Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "农业劳动生产率" in Chinese

Chinese translation for "农业劳动生产率"

farm labor efficiency

Related Translations:
人均劳动生产率:  productivity per worker
农业仓库:  agricultural warehousefield storage
农业师:  agronomist
立体农业:  stereoscopic agriculturethree-dimensional agriculturevertically distributed agriculture
农业全书:  nōgyō zensho
农业生产者:  agricultor elel agricultor
农业政策学:  agricultural policy
农业普查:  agriculture census
农业拖拉机:  agricultural traction enginefarm tractor
农业基本建设:  capital construction in agriculture
Example Sentences:
1.Peasants ' income state depends on agricultural labor productivity and land productivity to a great extent
农民的收入状况在很大程度上取决于农业劳动生产率和土地生产率。
2.After a systematic evaluation of the existed researches , it is stated in this paper that the agricultural international competitiveness requires " higher efficiency of agriculture "
在系统总结前人研究成果的基础上,明确提出了农业国际竞争力要具有“更高的农业劳动生产率” 。
3.In the late 1970s , the productive enthusiasm in the countryside of china was greatly encouraged and the productivity was rapidly increased because of the reform of the economic system
20世纪70年代末,中国农村经济体制改革极大的激发了广大农民的劳动积极性,使农业劳动生产率得到了迅速提高。
4.Agricultural competitive is the power that causes the country ( area ) to gain higher agriculture labor productivity , to obtain competitive advantage in the market , and to continue the ability which it had gained in order to create good agricultural business environment for a country or the area
农业竞争力是一个国家或地区为农业创造良好的商业环境,使该国(地区)农业以更高的农业劳动生产率,在市场上获得竞争优势,并持续盈利的能力。
5.The major factor was the technology of agriculture production in the influence factors of the economy growth of planting of hebei , the contribution ratio to economy growth in planting was 19 . 3 % , in which the improved seed , chemical fertilizer , plant protection was 4 . 3 % , 2 . 5 % , 2 . 3 % respectively ; manage technology was 9 . 8 % , in which the policy was 4 . 0 % , then manage regulation was 2 . 9 % and manage method 2 . 9 % ; the service technology was 9 . 3 % , in which the agricultural extension , the culture education , the agricultural science and research , and material supply were 2 . 5 % , 2 . 4 % , 2 . 3 % , and 2 . 1 % respectively
本文通过对近十年河北省农业劳动生产率和土地生产率指数比较研究,得出比较适合河北省农业发展方向的科技进步模式是以提高土地生产率为主导的模式。近十年来,在影响河北省种植业经济增长的因素中,主要是农业生产技术对种植业经济增长贡献份额较大,为19 . 3 ,其中,良种、化肥、植保的作用份额较大,分别为4 . 3 , 2 . 5 , 2 . 3 ;管理技术为9 . 8 ,其中方针政策为4 . 0 。
6.The reform of rural land institution increases rural productivity greatly , adds the farmers " accumulation and provides a certain economic basis for the farmers " entry into cities and towns to be engaged in non - agricultural industry . at the same time , the reform causes it to be inevitable that large amount of rural surplus laborers entry into cities and towns to look for jobs
农村土地制度改革大大提高了农业劳动生产率,增加了农民的积累,为农民进入城镇从事非农产业提供了一定的经济基础,同时也使从土地上解放出来的大量农村富余劳动力进城寻找就业机会成为必然。
7.The character of development of agricultural economy is : the agricultural labor force ' s productivity is low , farmer " s income increases slowly . all these factors determine that asd in our country ca n ' t be applied to the extension model which by increasing investment to increase output , but to adapt to the intension model of making use of agricultural resource by the technology innovation
农业经济发展的特点是农业劳动生产率低、农民收入增长缓慢,这就决定了我国农业可持续发展不能走增加投入来增加产出的外延式发展模式,而只能通过技术创新,走内涵式高效利用农业资源的发展道路。
8.Whatever from angle of the long - term aim of changing economy from dual structure to unitary structure or from angle of the short - term aim of increasing agricultural productivity effect and accelerating agricultural modernization , promoting rural surplus labor moving to non - agricultural industries and cities will become the important part of shannxi economic development strategy
无论从促进陕西二元经济结构向发达的一元经济结构转变的长远角度考虑,还是从提高农业劳动生产率,促进农业现代化的短期目标考虑,推动陕西农村剩余劳动力向非农产业转移和城市转移在今后相当长时期内将成为陕西省经济发展战略的重要部分。
9.In part one , the general of reclamation of arable land for reforestation : basing on resulting lots of data , author referred to many measures taken by america and china in the reclamation of arable land for reforestation and took the comparison , which concluded the following : china does not take the ways that the developed countries firstly destroyed before protection ; carrying out the reclamation of arable land for reforestation step and step is the important step which improves the reasonlesss utilization of land ; because of the weak economic base in the reclamation of arable land for reforestation of china and the low rate of labor , we should enlarge the content of science and technology , improve per yield of the remaining cultivated land and solve the self - sufficiency of grain , meanwhile the government should strengthen the transfer of remaining labor , adjust the industrial construction and lead the construction of small cities and towns ; the implement of reclamation of arable land for reforestation does not leave the support of the government ; we should carry out the reclamation of arable land for reforestation according to law ; the reclamation of arable land for reforestation does not be seen the effort in the short time , we should insist in a long time . which can have the result
本论文共分八个部分:第一部分退耕还林概况:笔者在查阅大量资料的基础上,参阅美国与中国的退耕还林过程中所采取的各项措施并进行比较,得出了以下结论:中国不能重走发达国家先破坏后保护的道路;有计划、有步骤地实施退耕还林是改善不合理土地利用现象的有力举措;中国退耕还林经济基础较为薄弱,农业劳动生产率低,退耕还林后,必须加大科技含量,提高剩余耕地的单产,解决粮食自给问题,同时,政府应加强剩余劳动力转移,产业结构调整及小城镇建设的引导;退耕还林的实施仍离不开政府的扶持;依法退耕还林;退耕还林不是在短期内能见到效果的,长期坚持必有成效。该部分最后论述了目前国内退耕还林工程政策、管理方面的现状及其存在哪些问题尚待改进或继续深入研究,并需要进一步完善。第二部分退耕还林背景分析:针对我国目前生态环境建设中的退耕还林工程,就其产生的根源从社会经济背景、生态环境背景及西部大开发三个角度进行了全面、系统的分析。
10.Abstract : this paper analyzes causal factors of flood in the middle reaches of changjiang river . due to neglection of environmental management , soil erosion in the upper and middle reaches of the changjiag river , lake sedimentation , large - scale reclamation of marshes , the flood regulation capacity of the lake was descended , and flood stage was risen and prolonged . consequently more and more river levees and lake dikes were reinforced almost every year to prevent the disasters , which made flood level go up and flood period last for more days . the frequency of flood and waterlogging disasters rose and their damage was enlarged . several proposals for flood prevention including agricultural modernization are put forward
文摘: 1998年长江大洪水后开始实施的“平垸行洪,退田还湖”的土地利用调整方案,从长远来说应寻求农业安全且收入逐渐提高条件下的土地利用,长江中游地区应积极推进农业现代化,提高农业劳动生产率,转移,减少分蓄洪区的人口,移民建镇,对区内的土地要促进其规模经营,由优秀的有文化的农民经营,平时只有少量的直接从事农业生产的经营管理人员,农忙时则大量地使用季节性合同工或实现机械化,大洪水时退田还湖,减轻长江干流大洪水的压力,减少分洪与特大洪灾时的损失,这样还可促进避洪、冬季农业等的发展,也有利于长江中上游地区陡坡耕地的退耕还林,还可在粮食充足时进行休耕,在旱灾、粮食紧张时扩大粮食生产?
Similar Words:
"农业劳动,农活。" Chinese translation, "农业劳动单位" Chinese translation, "农业劳动科学杂志" Chinese translation, "农业劳动力" Chinese translation, "农业劳动力单位" Chinese translation, "农业劳动者" Chinese translation, "农业劳动组合" Chinese translation, "农业劳动组织" Chinese translation, "农业劳工" Chinese translation, "农业劳工制" Chinese translation