Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "冷宫" in Chinese

Chinese translation for "冷宫"

[ lěnggōng ] 
cold palace 短语和例子
Example Sentences:
1.Sometimes i kept her company in her exile, a room next to hitler's bedroom .
她的房间在希特勒卧室隔壁,当她被打入这冷宫时,我有时去陪她聊天。
2.The “ cold palace ” is where disfavored queen or concubine was emplaced . so this expression means you are put on the back shelf
冷宫是指安放失宠的皇妃或皇后的地方。被打入了冷宫,自然就是遭冷遇了。
3.George clooney might be hot , but mel gibson is freezing , according to a list of hollywood ' s " coldest " celebrities published by a movie
与“炙手可热”的乔治克鲁尼相比,梅尔吉布森主演勇敢的心可谓被“打进冷宫” 。
4.George clooney might be hot , but mel gibson is freezing , according to a list of hollywood ' s " coldest " celebrities published by a movie website
与“炙手可热”的乔治克鲁尼相比,梅尔吉布森主演勇敢的心可谓被“打进冷宫” 。
5.In the face of cruel market - oriented economylaw , you conquer it , you will be the master , if you are conquered , you will be eleminated through competition
在无情的市场经济规律面前,或者你征服它,它把你纳入上宾之座或者它征服你,把你打入淘汰的冷宫
6.Ex . : ever since mass movement is no longer the rage , those musical instruments such as gongs and drums that was frequently borrowed in the past was now put on the back shelf
例:自从群众运动不那么流行以来,过去经常被人借来借去的锣鼓等乐器,都打入了冷宫
7.George clooney might be hot , but mel gibson is freezing , according to a list of hollywood ‘ s ‘ coldest ‘ celebrities published by a movie website
日前,某电影网站公布了好莱坞最衰名人榜。与“炙手可热”的乔治?克鲁尼相比,梅尔?吉布森(主演《勇敢的心》 )可谓被“打进冷宫” 。
8.And david came to his house at jerusalem ; and the king took the ten women his concubines , whom he had left to keep the house , and put them in ward , and fed them , but went not in unto them
3大卫王来到耶路撒冷,进了宫殿,就把从前留下看守宫殿的十个妃嫔禁闭在冷宫,养活她们,不与她们亲近。
9.And david came to his house at jerusalem ; and the king took the ten women his concubines , whom he had left to keep the house , and put them in ward , and fed them , but went not in unto them
撒下20 : 3大卫王来到耶路撒冷、进了宫殿就把从前留下看守宫殿的十个妃嫔禁闭在冷宫养活他们、不与他们亲近。
10.Then david came to his house at jerusalem , and the king took the ten women , the concubines whom he had left to keep the house , and placed them under guard and provided them with sustenance , but did not go in to them
撒下20 : 3大卫王来到耶路撒冷、进了宫殿就把从前留下看守宫殿的十个妃嫔禁闭在冷宫养活他们、不与他们亲近。
Similar Words:
"冷攻丝" Chinese translation, "冷功率密度" Chinese translation, "冷供料器" Chinese translation, "冷供应" Chinese translation, "冷供应管线" Chinese translation, "冷箍钢管" Chinese translation, "冷鼓风" Chinese translation, "冷固" Chinese translation, "冷固化" Chinese translation, "冷固化的" Chinese translation