| 1. | 10 . information for owners and prospective buyers 10 .为业主和物业准买家提供资讯 |
| 2. | With an eye on the higher aspirations of their prospective clientele 时已顾及准买家愈来愈高的要求他们就 |
| 3. | The information will be a useful reference to prospective property buyers and in turn provide incentives to owners to comply with the mandatory inspection requirement 这些资料将会为物业准买家提供重要的参考,从而有助鼓励业主遵行强制验楼的规定。 |
| 4. | Third , the eaa has , at our request , issued updated practice circulars to remind estate agents of their responsibility to provide accurate information to prospective buyers 第三,监管局已经应我们的要求,发出更新的作业守则,提醒地产代理必须向准买家发放准确的资料。 |
| 5. | 5 . in addition , the government has adopted a three - pronged approach to improving the arrangements for the private sale of uncompleted residential units to protect the interests of prospective home buyers 5 .此外,为了改善内部认购未建成住宅的安排,政府采取以下三管下的方法,确保准买家的权益得到充分保障。 |
| 6. | Of the procedures to be followed by the government , upon receipt of developers applications for the sale of uncompleted first - hand residential units , to ensure that developers will accurately provide correct and complete information to prospective buyers during the sale of such units 政府在收到发展商的预售楼花申请时,会进行甚么程序以确定发展商在预售楼花时,会准确无误地向准买家提供正确及全面的资料 |
| 7. | Concerning the enhancement of the guidelines issued by reda , reda has responded positively to public concerns and has strengthened its guidelines . for instance , reda has asked developers to provide copies of the latest property management rules at the sales office for prospective buyers inspection if new rules are adopted ; to standardize the definition of " sales " so that the public can have a better grasp of what the sales figures refer to ; and to release the price lists for a minimum number of flats prior to commencement of private sale and to post at the sales offices the price lists of subsequent batches of units on offer 在改善商会给发展商的指引方面,商会已对公众提出的关注作出积极的回应,并已加强指引的内容,包括要求发展商:如有新生效的物业管理规则,则要将该等规则的副本放置于售楼处内供准买家查阅统一卖出单位的定义,令市民能够掌握更清晰的销售数字;以及在进行优先认购前发放涵盖一定数量的单位的价单,并将加推单位的价单张贴在售楼处。 |
| 8. | The hong kong mortgage corporation ltd . has recently announced its decision to extend its mortgage insurance programme to cover properly maintained buildings , including those rehabilitated under the ura rehabilitation schemes , to enable prospective buyers of these older buildings to secure more favourable mortgage terms 香港按揭证券有限公司近期亦已宣布扩展其按揭保险计划至保养良好的旧楼,包括参与市建局复修计划内的楼宇,以协助这一类旧式单位的准买家,得到较佳的按揭条款。 |
| 9. | 14 . the hong kong mortgage corporation ltd . has recently decided to extend its mortgage insurance programme to cover properly maintained older buildings , including those rehabilitated under the ura rehabilitation schemes , to assist prospective buyers of these older flats . this would enable better mortgage terms and provide an added incentive for owners of old buildings to undertake voluntary rehabilitation work to improve and upgrade their living environment 14 .香港按揭证券有限公司近期亦宣布扩展其按揭保险计划至保养良好的旧楼,包括参与市建局复修计划的楼宇,以协助这一类旧式单位的准买家,得到较佳的按揭条款,为鼓励旧楼业主进行自愿性维修工程提供额外诱因,有助改善及提升旧楼的居住环境。 |
| 10. | The hong kong mortgage corporation ltd . has recently decided to extend its mortgage insurance programme to cover properly maintained older buildings , including those rehabilitated under the ura rehabilitation schemes , to assist prospective buyers of these older flats . this would enable better mortgage terms and provide an added incentive for owners of old buildings to undertake voluntary rehabilitation work to improve and upgrade their living environment 香港按揭证券有限公司近期亦宣布扩展其按揭保险计划至保养良好的旧楼,包括参与市建局复修计划的楼宇,以协助这一类旧式单位的准买家,得到较佳的按揭条款,为鼓励旧楼业主进行自愿性维修工程提供额外诱因,有助改善及提升旧楼的居住环境。 |