Chinese translation for "击不中"
|
- miss
Related Translations:
天击: blood marrow lood zircon chestnut red heaven attack count down iii ii i o……release 光学击: optical fire-control instrument
- Example Sentences:
| 1. | Man : one , two , three strikes , you ' re out 一二三击不中,出局 | | 2. | Charles was at bat only a short time before he struck out 查尔斯击球不到一会就因三击不中而退场了。 | | 3. | Application of hit - miss transformation in thining chokes of characters 击中击不中变换在笔画细化中的应用 | | 4. | After striking out half the opposing team , the player revealed a smile 这位队员使敌队一半的人三击不中退场后,露出了微笑。 | | 5. | All you remember about your child being twelve is sitting in the stands6 during baseball practice and hoping your child ' s team would strike out7 fast because you had more important things to do at home 孩子12岁时,你所记得的,是孩子在体育场打棒球练习赛时,你坐在看台上希望你孩子所在的队很快三击不中出局,因为家里还有更重要的事等你去做。 | | 6. | All you remember about your child being twelve is sitting in the stands6 during baseball practice and hoping your child ' s team would strike out7 fast because you had more important things to do at home . the coach did n ' t understand how busy you were 孩子12岁时,你所记得的,是孩子在体育场打棒球练习赛时,你坐在看台上希望你孩子所在的队很快三击不中出局,因为家里还有更重要的事等你去做。 | | 7. | In this paper , we first introduced the brief history and development of mathematical morphology , some general theory of mathematical morphology analysis and many experiment results are presented . then various algorithms for morphological arithmetic of binary image such as hit - or - miss transform , thining , thicking and shaving are analyzed and discussed . the thining algrithm is improved , not only the convergent speed of thining process is enhanced greatly by the improved algorithm . , but also the effect is amendatory enormously 然后讨论了二值图象的形态分析算法:击中击不中变换、细化算法、粗化算法和修剪算法,重点研究了细化算法,对传统细化算法提出改进,改进后的算法不仅大大提高了细化过程的收敛速度,而且处理效果也比改进前有了很大改观。 |
- Similar Words:
- "击毙" Chinese translation, "击毙某人" Chinese translation, "击波" Chinese translation, "击波前" Chinese translation, "击泊法" Chinese translation, "击步挑掌" Chinese translation, "击沉" Chinese translation, "击沉敌舰四艘" Chinese translation, "击沉潜艇" Chinese translation, "击沉我指尖" Chinese translation
|
|
|