| 1. | And for their sake , i dedicate myseif to you . . 我为他们的缘故,自己分别为圣. . |
| 2. | And for their sake , i dedicate myseif to you 我为他们的缘故,自己分别为圣 |
| 3. | And you shall anoint the laver and its base , and sanctify it 11要抹洗濯盆和盆座,使盆分别为圣。 |
| 4. | And the holy things were six hundred oxen and three thousand sheep 又有分别为圣之物,公牛六百只,绵羊三千只。 |
| 5. | Anyone who wanted to become a priest he consecrated for the high places 凡愿意的,他都分别为圣,立为丘坛的祭司。 |
| 6. | God the father says , “ be ye holy , for i am holy 圣子祷告说: “我为他们的缘故自己分别为圣,叫他们也因真理成圣。 ” |
| 7. | And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep 33又有分别为圣之物,公牛六百只,绵羊三千只。 |
| 8. | 19 for them i sanctify myself , that they too may be truly sanctified 我为他们的缘故,自己分别为圣,叫他们也因真理成圣。 |
| 9. | Amen . " so we re cleansed , and from there you need to take courage 你已经把自己分别为圣,是时候把一切交给耶稣基督,接受洗礼 |
| 10. | Sanctify yourselves therefore , and be holy ; for i am jehovah your god 7所以你们要使自己分别为圣,成为圣别;因为我是耶和华你们的神。 |