| 1. | They are the ashley and the cooper rivers 它们就是阿什利河和库珀河。 |
| 2. | When samlah died , shaul from rehoboth on the river succeeded him as king 37桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。 |
| 3. | And when samlah was dead , shaul of rehoboth by the river reigned in his stead 48桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。 |
| 4. | When samlah died , shaul of rehoboth by the river became king in his place 代上1 : 48桑拉死了、大河边的利河伯人扫罗接续他作王。 |
| 5. | And at the death of samlah , shaul of rehoboth by the river became king in his place 桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。 |
| 6. | Then samlah died , and shaul of rehoboth on the euphrates river became king in his place 创36 : 37桑拉死了、大河边的利河伯人扫罗接续他作王。 |
| 7. | The people of charleston will smile and tell you the ashley and the cooper rivers join to form the atlantic ocean 查尔斯顿人会微笑着告诉你,艾施利河和库珀河汇合形成了大西洋。 |
| 8. | The people of charleston will smile and tell you the ashley and the cooper rivers join to form the atlantic ocean . ? 查尔斯顿的人们将会带着笑意告诉你阿什利河和库珀河形成了大西洋。 |
| 9. | The people of charleston will smile and tell you the ashley and the cooper rivers join to form the atlantic ocean 查尔斯顿居民会面带笑容地告诉你,大西洋是阿什利河和库珀河的汇集成的。 |
| 10. | The people of charleston will smile and tell you the ashley and the cooper rivers join to form the atlantic ocean 当地的人民会面带微笑地告诉你是阿什利河和库珀河的汇合形成今天的大西洋。 |