Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "动产的" in Chinese

Chinese translation for "动产的"

moveable

Related Translations:
动产:  movable property; movables; personal property; ambulatory chattels; personal estate; chattels [罕用] personality◇动产抵押 chattel mortgage; pledge of movables; 动产留置权 chattels lien; 动产权 right ove
有形动产:  chattels corporealcorporeal chattelcorporeal movablestangible personal property
混合动产:  mixed personalty
准动产:  quasi-personalty
抵押动产:  personal property in mortgage
动产所得税:  tax on income from movable capital
无形动产:  chattels incorporealimmaterielles mobilienincorporeal chattel
动产租金:  rent on movable estate
动产权:  right over movables
动产留置权:  chattels lien
Example Sentences:
1.An assignment is a total alienation of chattels personal .
动产转让是指属人动产的完全转让。
2.They gave the value of one-fourth of all the movable property that they owned .
他们捐出了他们全部动产的四分之一的钱。
3.There is no single , special field of law devoted to personal property
没有一个单一的、专门的部门法是专用于动产的
4.In a policy on goods or other movables there is no implied warranty that the goods or movables are seaworthy
在货物或其他动产的保险单中,不存在该货物或动产适航的默示保证。
5.Article 34 where a realty or chattel is under an unauthorized possession , the right holder may require the returning of the original object
第三十四条无权占有不动产或者动产的,权利人可以请求返还原物。
6.Section 34 where a realty or chattel is under an unauthorised possession , the right holder may claim for the returning of the original object
第三十四条无权占有不动产或者动产的,权利人可以请求返还原物。
7.It requires such information relating to the use of intellectual property . the reference to the use of movable property has been deleted
3栏,只要求有关使用知识产权的资料,原先有关使用动产的部份已删除。
8.The establishment of mortgage of chattel has expanded the rights of use and functions of guarantee in chattels , which meant a great importance for market economy
动产抵押制度的创设,扩充了动产的用益及担保功能,对于市场经济的发展具有重大意义。
9.Article 27 in case both parties agree to let the alienator continuously possess the chattel when the real right of a chattel is alienated , the real right shall go into effect upon the effectiveness of the agreement
第二十七条动产物权转让时,双方又约定由出让人继续占有该动产的,物权自该约定生效时发生效力。
10.Article 25 in case the right holder has legally possessed the chattel prior to the establishment or alienation of a chattel ' s real right , the real right shall come into effect upon the effectiveness of the legal act
第二十五条动产物权设立和转让前,权利人已经依法占有该动产的,物权自法律行为生效时发生效力。
Similar Words:
"动产,有形财产" Chinese translation, "动产,家产" Chinese translation, "动产,流动资产。" Chinese translation, "动产保险" Chinese translation, "动产担保债券" Chinese translation, "动产抵押" Chinese translation, "动产抵押, 动产担保, 第三者担保" Chinese translation, "动产抵押公司债" Chinese translation, "动产抵押合同" Chinese translation, "动产抵押金资融通" Chinese translation