Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "劳心" in Chinese

Chinese translation for "劳心"

[ láoxīn ] 
work with one's mind [brains]

Related Translations:
劳心工作:  brainwork
劳心吐血:  hyperpragic hemoptysis
劳心劳力:  labour and toil with mind and body
劳心职业者:  professional
劳心的工作:  headwork
劳心的人:  brainworker
不劳心力:  with no exertion of the mind's power
君子劳心小人劳力:  the gentlemen work with their mind
劳心者治人:  those who work with their brains will rule.; those who labour with minds govern others
Example Sentences:
1.At least we don't have to worry about harbor pointe any more .
起码来说,我们不必再为波因特港工程劳心费力。
2.Writing a book is a horrible, exhausting struggle, like a long bout of some painful illness .
写书是一场可怕的劳心伤神的斗争,有如一场恶病的长时间发作。
3.All his cares and anxieties make him look quite old
劳心及焦虑使他看起来挺老的。
4.Accounting work is really exacting
会计工作实在是劳心又劳力。
5.Too much knowledge makes the head bold
过分劳心,使人谢顶。
6.It ' s a totally hassle - free process management for busy clients like yourself
整个过程的管理完全无须您劳心费神,繁忙如您,即可安心专注于您自身的业务。
7.Writing a book is a horrible , exhausting struggle , like a long bout of some painful illness
写作是一场可怕的劳心伤神的斗争,犹如一场恶病长时间发作。
8.Frank lampard has more to stretch him these days than even the endless running between penalty areas
这些天除了在禁区之间无休止地跑动之外,还有其他的事情让兰帕德劳心
9.He opened up his heart to martin , showed with what keenness and with what enormous planning he had made the store
他对马丁敞开了心扉,大讲他是如何聪明机敏,如何劳心焦思才建立起了商店的。
10.The person who knows “ how ” will always have a job . the person who knows “ why ” will always be his boss
知道怎么做的人当然都找得到工作,不过知道为什么的人总是他们的老板。这就是劳力和劳心者的区别,哪怕这个“为什么”也只不过是杜撰。
Similar Words:
"劳希法图" Chinese translation, "劳希耶" Chinese translation, "劳谢尔" Chinese translation, "劳欣" Chinese translation, "劳辛" Chinese translation, "劳心的工作" Chinese translation, "劳心的人" Chinese translation, "劳心工作" Chinese translation, "劳心劳力" Chinese translation, "劳心吐血" Chinese translation