Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "勿与傻瓜斗气。(君子不同小人斗。)" in Chinese

Chinese translation for "勿与傻瓜斗气。(君子不同小人斗。)"

never bray at an ass

Related Translations:
斗气冤家:  the war of the roses
孔君子:  kong junzi
小人马恒星云:  sagittarius star cloud
亲吻傻瓜:  kissing a f001kissing a fool
勿近:  keeaway fromkeeoff
勿洛:  bedok
勿忘我:  forgetmenothearts in atlantismyosotis sylvatica / forget-me-notperhaps lovewu wangwo
勿杞人忧天:  don‘t meet trouble half waydon’t cry before you are hurt
勿自讨苦吃:  don’t make yourself a mouse or the cat will eat you
勿操之过急:  cast never a clout till may is outfirst catch your hare then cook him
Similar Words:
"勿用手自动的" Chinese translation, "勿用针剪" Chinese translation, "勿用针砧" Chinese translation, "勿予进入" Chinese translation, "勿与帝王争" Chinese translation, "勿再试" Chinese translation, "勿在大庭广众间给人以忠告" Chinese translation, "勿在大庭广众间给人以忠告--阿拉伯谚语" Chinese translation, "勿折花木" Chinese translation, "勿掷" Chinese translation