Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "厮打" in Chinese

Chinese translation for "厮打"

[ sīdǎ ] 
come to blows; exchange blows; tussle

Related Translations:
揪住厮打:  pommel each other with (their) fists
与记者厮打起来:  scuffle with reporters
Example Sentences:
1.She turned on him like a tiger, and there was a battle .
她像老虎一样扑向他,两人厮打起来。
2.I heard a scuffle coming from madam ' s bedroom
我听到女主人的卧室里传出厮打
3.A match was held at stilton , where both men fought for an hour
于是两人在斯蒂尔顿设下赛场,厮打了一个小时。
4.And that was the vicious and voluble end of the seven young parrots
其余六只鹦鹉也饥饿之极,也想得到这颗樱桃? ?于是,七只鹦鹉开始了一场厮打
5.In the heat of the moment i suppose i might attack an armed burglar , but never in cold blood
在我发火的时候,我想我可能去和一个带有武器的盗贼厮打,但冷静的时候绝不会这么做。
6.At this north carolina fastfood restaurant , the manager takes on a robber , grabbing his gun , wrestling with him in the kitchen
北卡莱罗纳一家快餐店的经理抓到一个小偷,当时他已夺过他的枪,两人正在厨房厮打
7.Beneath the trees in the darkening and fast - emptying boulevards fierce bargainings took place , accompanied by oaths and blows
在行人越来越少光线阴暗的林荫大道上,可以听见树底下传来激烈的讨价还价声谩骂声和厮打声。
8.In another corner two other old bees are languidly fighting or cleaning themselves or feeding one another , themselves unaware whether with friendly or hostile intent
在另一个角落,另外两只老蜂动作迟缓地厮打着,或者清洗着身子,或者互相喂食,并不知道这样做是仇恨还是友爱。
9.She was a big woman , in stature almost equalling her husband , and corpulent besides : she showed virile force in the contest - more than once she almost throttled him , athletic as he was
她是大个子女人,腰圆膀粗,身材几乎与她丈夫不相上下。厮打时显露出男性的力量,尽管罗切斯特先生有着运动员的体质,但不止一次险些儿被她闷死。
10.Lastly at the head of the board was the young poet who found a refuge from his labours of pedagogy and metaphysical inquisition in the convivial atmosphere of socratic discussion , while to right and left of him were accommodated the flippant prognosticator , fresh from the hippodrome , and that vigilant wanderer , soiled by the dust of travel and combat and stained by the mire of an indelible dishonour , but from whose steadfast and constant heart no lure or peril or threat or degradation could ever efface the image of that voluptuous loveliness which the inspired pencil of lafayette has limned for ages yet to come
右边是刚从赛马场来的油嘴滑舌的预言家,左边是那位谨慎的流浪者。他被旅途与厮打扬起的尘埃弄脏,又沾上了难以洗刷的不名誉的污点。然而他那坚定不移忠贞不渝的心中却怀着妖娆的倩女面影,那是拉斐特270在灵感触发下用那支画笔描绘下来的传世之作。
Similar Words:
"厥疝" Chinese translation, "厥繇" Chinese translation, "厥繇庆" Chinese translation, "厮" Chinese translation, "厮吵" Chinese translation, "厮混" Chinese translation, "厮见" Chinese translation, "厮杀" Chinese translation, "靥" Chinese translation, "靥杰" Chinese translation