Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "双方完全自愿" in Chinese

Chinese translation for "双方完全自愿"

complete willingness of the two parties

Related Translations:
双方:  both sides; the two parties; dyad; mutual 短语和例子劳资双方 labour and management; 双方达成停火协议。 the two sides agreed on a cease-fire. 双方处于疆持状态。 the two parties have come to a deadlock. 双方同意这些条件。 both
双方犯规:  double faultdouble foul
双方条约:  bipartite treaty
争议双方:  contending partiescontending-ties
买卖双方:  both vendor and purchasercontracting parties
双方当事人:  both parties
买卖双方信息:  buyer and seller information
双方民事法律行为:  bilateral civil legal act
双方相互投资:  two-way investment
双方有局:  horse and horse
Example Sentences:
1.Article 5 marriage must by based upon the complete willingness of both man and woman . neither party may use compulsion on the other party and no third party may interfere
第五条结婚必须男女双方完全自愿,不许任何一方对他方加以强迫或任何第三者加以干涉。
2.Article 4 . marriage must be based upon the complete willingness of both man and woman . neither party may use compulsion on the other party , and no third party may interfere
第四条结婚必须男女双方完全自愿,不许任何一方对他方加以强迫或任何第三者加以干涉。
3.It analyses the advantages and disadvantages of the existed law of marriage and proposes that mainland china should draw lessons from macao in the procedure of inspection in the registration of marriage , the conditions of revocable marriages and the effect of revoked marriages the handling of factual marriages and the system of agreed property , to further perfect the law of marriage in mainland china . for example , in the registration of marriage , census registration , marriage registration and a network among all the government units of marriage registration should be established ; the inspection of the requirements of marriage should be more scientific and a procedure should be added in the law of marriage for the two parties to express their willingness to marry , which makes marriage completely out of the will of the two parties concerned . as to factual marriages , it could not be simply accepted or unaccepted . on the one hand , it could not have an equal effect to legal marriage ; it could not be entirely denied and should be entitled to some legal effects in some aspects on the other hand
在比较的基础上,分析了两地现行婚姻法律的成功与不足,并提出内地在结婚登记的审查程序、婚姻可撤销的情形及被撤销的法律效力、对事实婚姻的处理方式、夫妻约定财产制等方面应借鉴澳门的合理作法,如结婚登记中应建立户籍登记与婚姻登记以及各婚姻登记机关相互之间的互联网络,增加结婚条件审查的科学性,并且增加一个给当事人表达结婚意愿的程序,使结婚真正做到男女双方完全自愿;又如,对于事实丧条姻不能简单地承认或不承认,一方面不能承认它与合法婚姻产生同等效力,另一方面,也不能完全否认它,应赋予它某些方面的法律效力。以期对于中国内地进一步完善女条姻法律起到一些参考作用。
Similar Words:
"双方同意" Chinese translation, "双方同意的法庭命令" Chinese translation, "双方同意的婚姻" Chinese translation, "双方同意的判决" Chinese translation, "双方同意这些条件" Chinese translation, "双方位计算机" Chinese translation, "双方位角磁头" Chinese translation, "双方位指示器" Chinese translation, "双方武装力量脱离接触" Chinese translation, "双方相持不下" Chinese translation