Chinese translation for "双膝跪下"
|
- fall on one's knees; fall down on one's knees; kneel on both knees
Related Translations:
我是否该跪下来祈祷: should i get down on my knees and pray 膝外翻的: having legs abnormally curved so that the knees touch when standing or walking
- Example Sentences:
| 1. | The lady fell upon her knees, and tried to fold her hands together . 老太太双膝跪下,想要把手掌合在一起。 | | 2. | When i get down on my knees , it is not to pray 当我双膝跪下,我并不是要祈祷。 | | 3. | At one cafe , maids get down on their knees to stir the cream and sugar into the customer ' s coffee 有家咖啡屋提供跪式服务,女服务员双膝跪下把牛奶和方糖搅拌加入顾客的咖啡里。 | | 4. | And i about made up my mind to pray , and see if i couldn t try to quit being the kind of a boy i was and be better 我正要立意跪下祈祷,但愿能与过去那个孩子的所作所为一刀两断,重做一个新人。于是我双膝跪下。 | | 5. | En when i wake up en fine you back agin , all safe en soun , de tears come , en i could a got down on my knees en kiss yo foot , i s so thankful 一醒来,发现你可回来了,一切平安无事,我禁不住流出了眼泪,为了谢天谢地,我恨不得双膝跪下,吻你的脚。 | | 6. | Now when daniel knew that the writing was signed , he went into his house ; and his windows being open in his chamber toward jerusalem , he kneeled upon his knees three times a day , and prayed , and gave thanks before his god , as he did aforetime 但以理知道这文告签署了以后,就上到自己家里楼顶上的房间,这房间的窗户朝向耶路撒冷开着;他一日三次双膝跪下,在他的神面前祷告称谢,像往日一样。 | | 7. | [ kjv ] now when daniel knew that the writing was signed , he went into his house ; and his windows being open in his chamber toward jerusalem , he kneeled upon his knees three times a day , and prayed , and gave thanks before his god , as he did aforetime 但以理知道这文告签署了以后,就上到自己家里楼顶上的房间,这房间的窗户朝向耶路撒冷开着;他一日三次双膝跪下,在他的神面前祷告称谢,像往日一样。 | | 8. | Now when daniel came to know that the writing had been signed , he went to his house ( in his upper room he had windows open toward jerusalem ) and three times daily he knelt on his knees and prayed and gave thanks before his god , because he had always done so previously 10但以理知道这文书已经签署了,就到自己家里, (他楼上的窗户,开向耶路撒冷, )一日三次,双膝跪下,在他神面前祷告感谢,因他素常就是这样行。 | | 9. | But the tide ( which stays for no man ) calling them away , that were thus loath to depart , their reverend pastor , falling down on his knees , and they all with him , with watery cheeks commended them with the most fervent prayers unto the lord and his blessing ; and then with mutual embraces and many tears they took their leaves one of another , which proved to be the last leave to many of them 但是潮水(它们不等人)要他们离开,人们不愿意离开,他们的牧师,双膝跪下,他们全都跟他一起,脸颊上泪水涟涟,用最热忱的祷告赞美上帝和他的祝福;然后相互拥抱,流下许多泪水,一个接一个地告别,他们中的许多人这是最后一次道别了。 | | 10. | But he said it warn t no use , nothing but to be dead and done with it all could do him any good ; though he said it often made him feel easier and better for a while if people treated him according to his rights , and got down on one knee to speak to him , and always called him " your majesty , " and waited on him first at meals , and didn t set down in his presence till he asked them 不过他说,这于事无补,除非人死了,一了百了。不过他又说,要是人家按他的名分对待他,对他说话时,双膝跪下,并且总是称呼他“皇上” ,吃饭时第一件事是侍奉他,在他面前非经面谕,不敢坐下。如果那样的话,他总会感觉到舒服一些,好过一些。 |
- Similar Words:
- "双膝并拢" Chinese translation, "双膝的移动打法" Chinese translation, "双膝腹部破坏技" Chinese translation, "双膝跪抱腿摔" Chinese translation, "双膝跪后倾" Chinese translation, "双膝内曲的" Chinese translation, "双膝式断腰技" Chinese translation, "双膝收向胸前" Chinese translation, "双膝下跪" Chinese translation, "双膝颜面破坏技" Chinese translation
|
|
|