Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "双边谈判" in Chinese

Chinese translation for "双边谈判"

bilateral negotiations

Related Translations:
双边谱:  tow-side spectrumtwo-sided spectra
双边预约:  bilateral preliminary agreement
双边协议:  acceptance of bill of exchangebiharmonic agreementbilateral agreementbilateral arrangement
双边交易:  bilateral dealbilateral transaction
双边带:  both side bandbsb both sidebanddouble side banddoubleside banddsb double sidebanddsd double sidebandtwsb twin sideband
双边渠道:  bilateral channels
双边约束:  bilateral co traintbilateral constraint
双边对流:  bilateral flow
双边航空政策:  bilateral aviation policy
双边倾卸车:  double-side tipping wagon
Example Sentences:
1.Wto provisions and philosophy also stress the central role of markets and private enterprise
墨西哥目前在同中国进行紧张的双边谈判
2.Among the 135 wto members , 37 have requested for bilateral talks with china
在世贸组织135个成员中,有37个成员要求与中国进行双边谈判
3.America and russia have called jointly for other states to accept the curbs imposed by their bilateral treaty on intermediate - range nuclear forces
美俄联合号召其他国家接受就在《中程核子武器条约》中签署的双边谈判中约束性条款。
4.The odds are against them , because the draft calls on serbs and kosovars to talk again for 120 days while the eu mission takes over
现在的形势对俄不利,这项草案呼吁塞尔维亚人和科索沃人在欧盟接管时进行另一个为期120天的双边谈判
5.Israeli and palestinian negotiators have held their first bilateral talks since u . s . president george bush visited israel and the palestinian territories last week
以色列和巴勒斯坦的谈判代表举行了双边谈判。这次谈判是美国总统布什上星期访问以色列和巴勒斯坦领土以来双方举行的首次谈判。
6.During the bilateral talks after madrid peace conference , israel insists on 1923 boundary to be the final border with syria while syria argues that the line of june 4 , 1967 should be the basis of further negotiation
马德里中东和会后的双边谈判中,以色列坚持以1923年边界作为未来两国正式边界;而叙利亚则坚持以1967年6月4日线作为双方谈判的基础。
7.China also invited members to bilateral negotiation on market access in services on a sector - by - sector basis , starting with distribution and professional services , in particular legal and accountancy services
中国也邀请(世界贸易组织)成员方在服务业市场准入问题上进行以部门为基础的双边谈判,此类谈判从销售和专业服务部门,尤其是法律和会计业务部门开始。
8.To become eligible for wto membership , china had to negotiate bilaterally with wto members on increased market access for industrial goods , agricultural products , and services and on improved protection for intellectual property rights
为取得加入wto的资格,中国必须同wto成员进行双边谈判,以增加工业产品、农业产品和服务的市场准入,并加强对知识产权的保护。
9.In our view , it is especially important to develop a strategy for achieving global energy security . it should be based on a long - term , reliable and environmentally sustainable energy supply at prices affordable to both the exporting countries and the consumers
(三)消除现有分歧,尽快结束有关俄罗斯加入世界贸易组织的双边谈判,以实现中国成为第一批与俄方签署相关文件的国家之一的目标。
Similar Words:
"双边税收协定" Chinese translation, "双边税务条约" Chinese translation, "双边顺差" Chinese translation, "双边四点压力机" Chinese translation, "双边算子" Chinese translation, "双边谈判和协定" Chinese translation, "双边谈判和协定(一般指贸易谈判和协定)" Chinese translation, "双边套利" Chinese translation, "双边替换" Chinese translation, "双边条件" Chinese translation