Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "反复不定" in Chinese

Chinese translation for "反复不定"

changeable; capricious

Related Translations:
反复按压:  press the seeds repeatedly
反复相:  frequentativeiterative
反复敲打:  batter
反复折返:  reciprocating reentry
反复热处理:  multiplex heat treatment
反复洗涤:  repetitive scrubbing
反复记号:  ripresa
反复使用:  and repetitions
反复攻击:  repeated attack
反复兴奋:  multiple excitationrepetitious excitation
Example Sentences:
1.When i therefore was thus minded , did i use lightness
17我有此意,岂是反复不定吗。
2.When i planned this , did i do it lightly
17我有此意,岂是反复不定吗?
3.If then i had such a purpose , did i seem to be changing suddenly ? or am i guided in my purposes by the flesh , saying , yes , today , and , no , tomorrow
17我有此意、岂是反复不定麽我所起的意、岂是从情欲起的、叫我忽是忽非麽。
4.The contrast between this knowledge and understanding of kissinger ' s tactics and this uncertainty about his strategy is characteristic of most of what is written and said
研究基辛格的书面记载和谈话记录会发现其特征就是,他在战术上的深入研究和高超理解,以及他在战略上的反复不定,这两者反差强烈。
5.The globe ' s sixth warmest year on record has produced widespread drought , interspersed with what they call radical variability , the october snowfall in southern australia , for example
据记载,在全球第六个最暖的年度里,广泛地区都发生了干旱,但有部分地区的气候却出现了气象学者们所称的“相当反复不定”的情况,例如南澳的十月降雪。
6.The apbf institution has business ability and policy information advantages in censoring , so the loan policy may have " inductive effect " on commercial financial organs ; ( 3 ) agriculture and rural economy are confronted with many puzzles and challenges , and the poor - quality condition of our agriculture has not changed for a long time . it can be explained that we have not made full use of our economic and financial instruments and that the scarcity of finances has been in such a high level . combined with policy and financing , apbf is the most suitable choice for government to protect agriculture ; ( 4 ) developing apbf is in need of deepening of the reform of financial system
究其原因,外部在于农村经济体制改革滞后、农村金融体制改革反复不定、对农业扶持和保护的力度不够;内部在于制度上的缺陷所致:一是缺乏管理和运营的法律制度;二是在于对农业政策性金融的经营成果的计算和组织管理比较困难;三是由于农业政策性金融要代替商业金融对存在外部性的农业进行投资,这种业务在中国本来就是商业金融尽力回避的困难工作;四是特殊的政策性制度设计导致农业政策性金融信贷资产风险大;五是自主经营权落实不够。
7.The author points out that the premiums receivable of non - life insurance companies not only is a finance phenomenon , but also gets an obstacle to strengthen management of insurance companies . for many non - life insurance companies , it ’ s still difficult to deal with the problem under full recognition . so it ’ s called the “ premiums receivable dilemma ”
指出应收保费本是一种正常的财务现象,之所以称我国财险公司的应收保费为困境,是针对各财险公司在注意治理应收保费问题的情况下,各财险公司的应收保费比率反复不定,难以根治而言的。
Similar Words:
"反复辟" Chinese translation, "反复扁桃体炎" Chinese translation, "反复拨号脉冲" Chinese translation, "反复波动" Chinese translation, "反复搏动,折返搏动" Chinese translation, "反复测量" Chinese translation, "反复测时法" Chinese translation, "反复插拔" Chinese translation, "反复唱得烦死人" Chinese translation, "反复沉淀法" Chinese translation