[ fǎnhuǐ ] go back on one's word [promise]: 后来他又反悔了。 later he went back on what he had said. 一言为定, 决不反悔。 i give you my word and i'll never go back on it
I'm not backing out, byron, i love you . 我并没有反悔,拜伦,我爱你。
2.
"you want to call it off?" cohn asked . “你想反悔吗?”科恩问。
3.
I give you my word and i 'll never go back on it . 我决不反悔。
4.
Later he went back on what he had said . 后来他又反悔了。
5.
Mrs. touchett indulged in no regrets not speculations . 杜歇夫人却毫不反悔,也没有动摇。
6.
To refuse baptism and to retract after baptism were crimes punishable by death . 凡拒绝受洗和受洗后反悔的都以死刑论罪。
7.
If you've changed your mind now and want my family to come down in the world, you'd better say so . 如果你现在反悔了,希望我的家庭败落,那么你不妨直说。
8.
Gudrun is rather self-opinionated. she won't go cheap anywhere. or if she does, she'll pretty soon take herself back . 古娟相当固执己见,她不会低声下气地随便屈就。既使她屈尊低就了,她也会很快反悔的。
9.
Right , now you ' re here , there ' s no turning back 好的,现在你在这,不能反悔。
10.
I have committed myself now and cannot draw back 我已经做了承诺,无法反悔。