Chinese translation for "发发善心"
|
- have a heart
Related Translations:
善心: mercy; kindhearted; good intention; benevolence 短语和例子别指望他会对你发善心。 don't expect him to show kindness to you 世间善心: lokuttara-kusalacittani 十善心: the mind of the ten good qualities 发善心: show pity [kindness] of heart; have mercy upon [on] sb 善心伞: the good will umbrella 界善心: rupavacara-kusalacittani 善心可依: a good heart to lean on 大发善心: become so benevolent that .. 善心克厄运: a good horse cannot be of a bad colour
- Example Sentences:
| 1. | Dad , have a heart and let me use the new car 爸爸,发发善心,让我用那辆新车吧。 | | 2. | Dad , have a heart and let me use the new car 爸,发发善心,让我用那辆新车吧。 | | 3. | " hey , dad , have a heart and let me use the new car . 这个孩子说: “爸爸,请你发发善心,让我用那辆新汽车吧。 ” | | 4. | Have a heart ! i can ' t possibly get through that amount of work in such a short time 发发善心吧!在这么短的时间里,我可不能完成那么多工作。 | | 5. | Hey , dad . have a heart . and let me use the new car . i have a big day with jennie tonight 例子:爸爸,发发善心吧。让我用那?新车吧。我今晚要和珍妮有个有重要的约会。 | | 6. | Ross : lady , he is people . he has a name , ok ? he watches jeopardy ! … please , please have a heart 小姐,他是人。他有名字,你懂吗?他看《快问快答》 ! … …拜托,拜托你发发善心! | | 7. | The phrase means to beg , to ask for a " handout " , for something that you cannot claim as your own . you ask for it as an act of charity 这个说法的意思是乞求或请求别人“施舍” ,求人给一些原本不属于你的东西。你求人家发发善心施舍给你。 |
- Similar Words:
- "发耳痈" Chinese translation, "发尔兰塞特犬" Chinese translation, "发尔尼斯宫" Chinese translation, "发二张" Chinese translation, "发二张者" Chinese translation, "发矾" Chinese translation, "发凡起例" Chinese translation, "发反手上旋球" Chinese translation, "发反手下旋[上旋]球" Chinese translation, "发反手下旋球" Chinese translation
|
|
|