Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "发票后" in Chinese

Chinese translation for "发票后"

after date
after sight


Related Translations:
国内发票:  inland invoice/domestic incoicelocal invoice
购物发票:  invoice for purchasepurchase invoice
发票金额:  invoice amount grossinvoice value
模型发票:  model invoice
装运发票:  shipping invoice
合并发票:  consolidated invoice
进货发票:  invoice for purchasepurchase invoicepurchasing invoice
运费发票:  freight billfreight invoice or similar
发票日:  mdticket day
宣誓发票:  sworn commercial invoicesworn invoice
Example Sentences:
1.After get your p / i we will give you the comments
收到你们的形式发票后,我们会给你回复。
2.Some companies give you the expense account in advance , while others will repay your costs if you show them receipts
有些公司把费用帐提前预支给你,有的公司需要你出示发票后再给你报销。
3.Payment is due 30 days from your admission / subscription renewal date . membership becomes effective upon receipt of membership dues
从你的申请批准后,会费支付是三十天之内,会员在收到会费发票后即生效。
4.Unless proved otherwise , an invoice shall be considered for this purpose to have been received three business days following the date of invoice
除另行规定外,发票应就此而被视为在开具发票后三个工作天已收妥。
5.All amounts payable by the client under this agreement shall be paid within 14 days of the relevant invoice being mailed to the client
客户根据本协议应予支付的所有款项应在其收到a向其寄发的相应发票后的十四( 14 )天内予以付清。
6.Party b shall within 10 calendar days pay all invoices presented by party a for party b ' s use of utilities ( including such items such as water , gas , electricity , telephone etc )
在甲方出示关于乙方使用(包括水、电、煤气和电话在内的)公用设施的费用的发票后,乙方应在十个工作日内对所有的发票付款。
7.If after such invoicing but before payment , the client requests cancellation of the reproduction rights the supplier may in its discretion cancel subject to the client paying a cancellation fee
若于发出发票后并于客户付款之前,客户要求取消复制权利,供应机构可酌情决定取消有关权利,惟客户必须缴付取销费。
8.The payment under the present contract will be defrayed by the buyer after receiving from the seller of a pro - forma invoice by means of opening by the buyer in favour of the seller of the irrevocable indivisible letter of credit allowing transhipment
根据有买方开证,对卖方有利的不可撤消可转让信用证,目前合同的付款将由买方在收到卖方的形式发票后支付。
9.The payment under the present contract will be defrayed by the buyer after receiving from the seller of a pro - forma invoice by means of opening by the buyer in favour of the seller of the irrevocable indivisible letter of credit allowing transhipment
买方在收到卖方的形式发票后并且按照买方开给卖方为受益人的不可撤消的,不可分割的,允许转运的信用证条款下开始付款。
10.The payment under the present contract will be defrayed by the buyer after receiving from the seller of a pro - forma invoice by means of opening by the buyer in favour of the seller of the irrevocable indivisible letter of credit allowing transhipment
买方在收到卖方的形式发票后并且按照买方开给卖方为受益人的不可撤消的,不可分割的,答应转运的信用证条款下开始付款。
Similar Words:
"发票号" Chinese translation, "发票号码" Chinese translation, "发票号码和日期" Chinese translation, "发票号码及日期" Chinese translation, "发票和其它单据应注18" Chinese translation, "发票后……月付款" Chinese translation, "发票后,出票后" Chinese translation, "发票后定期付款" Chinese translation, "发票后若干月" Chinese translation, "发票机" Chinese translation