| 1. | She repeatedly urged her son not to tell anyone about it . 她一再叮咛儿子不要和任何人讲这事。 |
| 2. | The gesture had more eloquent than any words his father could have spoken . 父亲一举手一投足比他的千叮咛万嘱咐更有分量。 |
| 3. | They remembered his dreadful lamentations when throw took them away from his care . 他们想起了索恩牧师从他身边把他们带走时他满怀惆怅的叮咛。 |
| 4. | I gave them the bag of pease which the captain had brought me to eat, and bade them be sure to sow . 我又把船长给我送来的一口袋豆子送给他们,叮咛他们一定要拿来下种。 |
| 5. | Cutter had been so insistent in regard to these details that now she felt uncomfortable about staying there alone . 卡特在这些细节上那么一再叮咛,使她现在感到一个人待在那里心里很不安。 |
| 6. | The mother bade the child behave himself 妈妈叮咛孩子要守规矩。 |
| 7. | Meg told jo that she must behave like a lady and not be impolite 梅格叮咛乔举止要像个淑女,不能无礼。 |
| 8. | Add shuangdian industry region , dingning dian , dingzhou city , hebei province 地址:河北省定州市叮咛店双天工业园区 |
| 9. | In addition , it reminds you of the special points you should be aware of 并且叮咛您在写作上应需特别注意哪些事项。 |
| 10. | Master s recommendation 师父的爱心叮咛 |