Chinese translation for "可诅咒的"
|
- damnable
Related Translations:
诅咒某人: call down a curse upon sbcall lay a curse upon sb 痛苦诅咒: curse of agonycurse of suffering 毁灭诅咒: curse of doomruinous imprecation 元素诅咒: curse of the elementselement curseelemental curses 诅咒祭坛: the altar of damnation
- Example Sentences:
| 1. | It was fastened ; and , i remember , that accursed earnshaw and my wife opposed my entrance 门锁了我记得,那个可诅咒的恩萧和我的妻子不让我进去。 | | 2. | Because you have the cursed jesuit strain in you , only it s injected the wrong way 因为你身上有可诅咒的耶稣会士的气质,只不过到了你身上就拧啦。 | | 3. | I am damnable , i ' m really sorry just now ; i did not mean to stop your way , i ' m coming to say sorry 我是可诅咒的,我刚刚真的难过;我不是故意要停止你的方法,我正在到达说难过的。 | | 4. | I am damnable , i ' m really sorry just now ; i did not mean to stop your way , i ' m coming to say sorry 我是可诅咒的,我刚刚真的难过;我不是故意要停止你的方法,我正在到达说难过的。 | | 5. | Smart and clean , as if youd been enjoying yourselves ; not like us poor devils at the front , said rostov , with martial swagger , and with baritone notes in his voice that were new to boris “咳,你们都是可诅咒的不务正业的人!穿得很鲜艳,干干净净,好像从游园会上回来似的,并不是说我们都是有罪的丘八长官。 ” | | 6. | And , all this time , perchance , when poor mr . dimmesdale was thinking of his grave , he questioned with himself whether the grass would ever grow on it , because an accursed thing must there be buried 而就在可怜的丁梅斯代尔先生虑及他的坟墓的时候,或许一直在扪心自问:既然墓中葬着一个可诅咒的东西,那坟上还会不会长出青草! | | 7. | Necessity compelled me to seek shelter here ; though , if i had not learned he was out of the way , i d have halted at the kitchen , washed my face , warmed myself , got you to bring what i wanted , and departed again to anywhere out of the reach of my accursed - of that incarnate goblin 逼得我躲到这儿来不过,要不是我听说他没待在这儿,我还不得不待在厨房,洗洗脸,暖和暖和,叫你把我要的东西拿来,再离开,到任何一个我那可诅咒的恶魔化身所找不到的地方去! | | 8. | Oh , adele will go to school - i have settled that already ; nor do i mean to torment you with the hideous associations and recollections of thornfield hall - this accursed place - this tent of achan - this insolent vault , offering the ghastliness of living death to the light of the open sky - this narrow stone hell , with its one real fiend , worse than a legion of such as we imagine “噢,阿黛勒要上学去我已作了安排。我也无意拿桑菲尔德府可怕的联想和回忆来折磨你一这是个可诅咒的地方这个亚干的营帐这个傲慢的墓穴,向着明亮开阔的天空,显现出生不如死的鬼相这个狭窄的石头地狱,一个真正的魔鬼,抵得上我们想象中的一大批简,你不要呆在这儿,我也不呆。 |
- Similar Words:
- "可租的" Chinese translation, "可租界的" Chinese translation, "可租借的" Chinese translation, "可租可买计划" Chinese translation, "可租用面积" Chinese translation, "可阻遏操纵元" Chinese translation, "可阻遏酶" Chinese translation, "可阻酶" Chinese translation, "可阻抑酶系统" Chinese translation, "可阻止的" Chinese translation
|
|
|