| 1. | For the priesthood being changed , there is made of necessity a change also of the law 12祭司的职任既已更改,律法也必须更改。 |
| 2. | For when the priesthood is changed , of necessity there takes place a change of law also 来7 : 12祭司的职任既已更改、律法也必须更改。 |
| 3. | The levites , however , do not get a portion among you , because the priestly service of the lord is their inheritance 7利未人在你们中间没有分,因为供耶和华祭司的职任就是他们的产业。 |
| 4. | He has brought you and all your fellow levites near himself , but now you are trying to get the priesthood too 10耶和华又使你,和你一切弟兄利未的子孙,一同亲近他,这岂为小事,你们还要求祭司的职任吗? |
| 5. | " so you shall appoint aaron and his sons that they may keep their priesthood , but the layman who comes near shall be put to death . 民3 : 10你要嘱咐亚伦和他的儿子、谨守自己祭司的职任近前来的外人必被治死。 |
| 6. | [ bbe ] and give orders that aaron and his sons are to keep their place as priests ; any strange person who comes near is to be put to death 你要嘱咐亚伦和他的儿子、谨守自己祭司的职任近前来的外人必被治死。 |
| 7. | And he hath brought thee near to him , and all thy brethren the sons of levi with thee : and seek ye the priesthood also 耶和华又使你,和你一切弟兄利未的子孙,一同亲近他,这岂为小事,你们还要求祭司的职任吗? |
| 8. | Remember them , o my god ; for they have defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and of the levites 29我的神阿,求你记念他们的罪;因为他们玷污了祭司的职任,并玷污了有关祭司职任及利未人的约。 |
| 9. | Remember them , o my god , because they have defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and the levites 尼13 : 29我的神阿、求你记念他们的罪因为他们玷污了祭司的职任、违背你与祭司利未人所立的约。 |
| 10. | And thou shalt appoint aaron and his sons , and they shall wait on their priest ' s office : and the stranger that cometh nigh shall be put to death 10你要嘱咐亚伦和他的儿子谨守自己祭司的职任。近前来的外人必被治死。 |