Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "吃得苦中苦" in Chinese

Chinese translation for "吃得苦中苦"

hardshiincreases stature

Related Translations:
:  Ⅰ动词1.(吃东西) eat; take; make 短语和例子匆匆吃顿午饭 make a hasty lunch; 吃酒 drink wine; 吃苹果 eat an apple; 吃糖 have some sweets; 吃喜酒 go to wedding feast; attend the wedding banquet; 吃药 take medicine2.(在某一
苦菜黄脉簿:  sowthistle yellow vein virus
吃掉:  eat off
吃不得:  not good to eat; not edible
去吃:  jekenembi
吃早餐:  frühstückento have breakfast
学会吃:  devour
吃刀:  [机械工程] (切削刀具进入工件) penetration of a cutting tool◇吃刀深度 depth of cut
爱吃不吃:  icbc
吃净:  eat up
Example Sentences:
1.If there were no clouds , we should not enjoy the sun
吃得苦中苦,方知甜中甜。
2.You can ' t expect to be both great and comfortable
吃得苦中苦,方做人上人。
3.No gains without pains
吃得苦中苦方为人上人
4.Thanks to his diligence , immense courage and perseverance in the face of hardship , he was able to overcome many obstacles
伍博士时刻以吃得苦中苦,方为人上人自勉,矢勤矢慎,备尝艰苦,任劳任怨。
5.Over the next few days their comfort zone expanded greatly . they participated in rock climbing , hiking and were even introduced to kayaking
接著下来的数天,他们真的是吃得苦中苦,攀石、行山,甚至初次划独木舟都难不到他们。
6.His motto was adversity breeds greatness , and wing lung bank has continued to thrive following his vision of progress with prudence and service with integrity
伍博士时刻以吃得苦中苦,方为人上人自勉,又以进展不忘稳健,服务必尽忠诚为其银行经营宗旨。
7.Hans christian andersen , master of fairy tales , died on august 4 , 1875 . throughout his life andersen was poor and lonely , but as we know , it is possible to seize the opportunity of such adversity to truly shine . we can be the best at what we do by accepting the negative aspects of our lives as lessons through which to learn and grow
童话大师安徒生于1875年8月4日辞世,他一生贫穷孤独,然而,正如我们所了解的:吃得苦中苦,方为人上人,一个人如果能将生命中的逆境视为一种磨练,从中学习与成长,那么他必定会有出类拔萃的成就,安徒生就是透过困苦的生活来彰显灵性光采。
Similar Words:
"吃得很少" Chinese translation, "吃得很香" Chinese translation, "吃得极少" Chinese translation, "吃得较健康" Chinese translation, "吃得开" Chinese translation, "吃得苦中苦, 方为人上人" Chinese translation, "吃得苦中苦,方为人上人" Chinese translation, "吃得苦中苦,方知甜中甜" Chinese translation, "吃得苦中苦方知甜中甜" Chinese translation, "吃得来" Chinese translation