| 1. | As it was in the beginning , is now , and ever shall be , 神羔羊在各各他,因?恩典广无涯, |
| 2. | So here s to disciples and calvary . he held up a forefinger of warning 为门徒95和各各他96干一杯。 |
| 3. | There to my heart was the blood applied 神羔羊在各各他, |
| 4. | In hebrew , it is caiied goigotha 希伯来话叫各各他。 |
| 5. | They came to a place called golgotha ( which means the place of the skull ) 33到了一个地方,名叫各各他,意思就是髑髅地。 |
| 6. | Mat 27 : 33 they came to a place called golgotha ( which means the place of the skull ) 33到了一个地方名叫各各他,意思就是髑髅地。 |
| 7. | We are not necessary open our eyes with the tragedy , but only need to fix the eyes on the cross of golgotha 我们大可不必用悲剧来打开我们的双眼,而只需定睛在各各他的十架上。 |
| 8. | Then delivered he him therefore unto them to be crucified . and they took jesus , and led him away 他们就把耶稣带了去耶稣背著自己的十字架出来、到了一个地方、名叫髑髅地、希伯来话叫各各他。 |
| 9. | Then delivered he him therefore unto them to be crucified . and they took jesus , and led him away 17他们就把耶稣带了去。耶稣背着自己的十字架出来,到了一个地方,名叫髑髅地,希伯来话叫各各他。 |
| 10. | Carrying his own cross , he went out to the place of the skull ( which in aramaic is called golgotha ) 17他们就把耶稣带了去耶稣背著自己的十字架出来、到了一个地方、名叫髑髅地、希伯来话叫各各他。 |