| 1. | The nominal wage index and the real wage index of workers in the industry 分比及业内工人的名义工资和实质工资指数? |
| 2. | His nominal wage is fifteen pounds a week , but he makes a few pounds more on the side 他的名义工资是每周15英镑,但是他还有几英镑的额外收入。 |
| 3. | Adjusting upwards the minimum and maximum levels of compensation in accordance with the rate of increase in nominal wage index 最低及最高补偿款额会按名义工资增长率调高。 |
| 4. | The nominal wage index measures the pure changes in wage rates unaffected by changes in industrial and occupational structure between two successive reference months 名义工资指数量度工资率的净变动,不受接连两个统计月份的行业及职业结构转变所影响。 |
| 5. | The real wage index , obtained by deflating the nominal wage index by the consumer price index ( a ) , indicates changes in the purchasing power of the amount of wages earned 实质工资指数是从名义工资指数中,按甲类消费物价指数的变幅,扣除通胀的影响而得出,可显示工资金额购买力的转变。 |
| 6. | Members noted a sharper slowdown in nominal wage increases in hong kong compared with other asian economies , but greater resilience in wages in hong kong if measured in us dollar terms 委员会成员获悉,与其他亚洲经济体系比较,香港的名义工资增长大幅放缓,但若以美元计算,则香港的工资抗跌力较大。 |
| 7. | A wage index adjusted for changes in working hours , in particular , showed that declines in nominal wages in the past five years were likely to be larger than implied by the official statistics , pointing to a greater degree of wage flexibility 该分析显示,官方的劳工收入指标可能低估了近年工资调整的幅度,其中根据工作时数变化进行调整的工资指数显示,过去5年名义工资下降的幅度,可能大过官方统计数字所反映的幅度,可见工资弹性较大。 |
| 8. | The major improvement items include raising the minimum and maximum levels of compensation in accordance with the rate of nominal wage increase , revising upwards the percentage of permanent incapacity , providing reimbursement of expenses for hearing assistive devices , adding four new specified noisy occupations and empowering the occupational deafness compensation board to conduct or finance rehabilitation programmes 主要的改善项目包括根据名义工资增长率,调高最低及最高的补偿金额;调高永久丧失工作能力百分比;以付还方式支付听力辅助器具的开支;增订四种指定高噪音工作;以及授权职业性失聪补偿管理局进行或资助复康计划。 |
| 9. | The major proposals included raising the minimum and maximum levels of compensation in accordance with the rate of nominal wage increase , revising upwards the percentage of permanent incapacity , providing reimbursement of expenses for hearing assistive devices , adding four new specified noisy occupations and empowering the occupational deafness compensation board to conduct or finance rehabilitation programmes 主要的建议包括根据名义工资增长率,调高最低及最高的补偿金额;调高永久丧失工作能力百分比;以付还方式支付听力辅助器具的开支;增订四种指定高噪音工作;以及授权职业性失聪补偿管理局进行或资助复康计划。 |