Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "名字冲突" in Chinese

Chinese translation for "名字冲突"

names conflict

Related Translations:
局部名字:  local name
名字空间浏览器:  nb namespace browser
神的名字:  names of god
每个人的名字:  each person's name
不见经传的名字:  an inglorious name
名字的故事:  surnames
数据定义名字:  data definition namedd name
名字空间成员:  namespace members
替换名字文本:  alternate name text
名字关键码:  name key
Example Sentences:
1.Generally , double leading underscores should be used only to avoid name conflicts with attributes in classes designed to be subclassed
通常,双前导下划线应该只用来避免与类(为可以子类化所设计)中的属性发生名字冲突
Similar Words:
"名字不详的" Chinese translation, "名字部分" Chinese translation, "名字参数" Chinese translation, "名字查找规则" Chinese translation, "名字长度" Chinese translation, "名字串" Chinese translation, "名字错误" Chinese translation, "名字错误异常" Chinese translation, "名字代换, 名字替换" Chinese translation, "名字代码" Chinese translation