Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "呈色" in Chinese

Chinese translation for "呈色"

coloration

Related Translations:
:  Ⅰ动词1.(呈现) assume (form, colour, etc.) 短语和例子呈出笑容 show a smiling face; 龙凤呈祥 prosperity brought by the dragon and the phoenix; 大海呈天青石色。 the sea was of a lapis lazuli blue. 叶呈椭圆形。 the leaf is
惊呈:  vomiting due to fright
签呈:  [旧时用语] brief document submitted to a superior; petition
呈阳性:  positive for h5n
呈川:  anikawa
呈香:  agilawood
呈青静:  ching
刘呈江:  liu chengjiang
呈色反应:  color reaction
呈雾状:  cloudiness
Example Sentences:
1.Research on color gamut transformation model of multi - color crt
呈色的转换模型的研究
2.Coloration mechanism and coloring experiments of sapphire from shandong province
山东蓝宝石的呈色机制及改色实验
3.Gemmological characters and colouration of hydrothermal synthetic rubies from guilin
桂林水热法合成红宝石的宝石学特征及呈色
4.The pieces were finished by firing in a reduction atmosphere at a high temperature of 1300c
钧窑器以氧化铜作呈色剂,在1300高温还原气氛中烧成。
5.Test method for identification of textile fibres . qualitative observation of colour - production for chlorine and nitrogen
纺织纤维鉴别试验方法含氯含氮呈色反应试验方法
6.The gemological feature and color - forming mechanism of yunxian turquoise in hubei province is studied comprehensively in this paper
论文对湖北郧县绿松石的宝石学特征及呈色机制进行了综合研究。
7.The variety in the laws of ink gray balance of xi ' an first printery is studied using three - color mathematical model of flexography
利用三色( y 、 m 、 c )柔印呈色数学模型研究了西安第一印刷厂油墨灰平衡变化规律; 6
8.This is a chrome green colour stain which develops especially well in glazes containing little or no zinc or magnesium . transparent glazes favour the development of the colour
铬绿色料在少含或不含锌、镁的釉中呈色特别好。透明釉有利于发色效果。
9.In order to control the process of flexography and prove the quality , density mathematical model with colorful flexography plate was established by conic regression method , and the exactness of the model was testified
摘要为了更好地控制柔印流程,提高柔印质量,拟用柔版彩印样张通过2次曲线回归的方法,建立了密度式彩色柔版印刷呈色模型,并对模型的精度进行了检验。
10.The catalogue contains full colour plates of all items with detailed description , an essay entitled " three chinese bannermen and their monochromes " by peter y . k . lam , director of the art museum , and useful chronological charts , bibliography and other appendixes
此书图文并茂,中英对照,全部展品均附彩色图版及详细著录,又刊载文物馆馆长林业强教授所撰《汉军三人及其单色釉瓷》论文,并附年表、单色釉主要金属呈色表及主要参考书目等。
Similar Words:
"呈请书的答辩人;质询书的答辩人" Chinese translation, "呈秋" Chinese translation, "呈人的形状" Chinese translation, "呈乳光的;乳色的;蛋白光的" Chinese translation, "呈锐角" Chinese translation, "呈色反应" Chinese translation, "呈色与消色" Chinese translation, "呈色粘土" Chinese translation, "呈上" Chinese translation, "呈上,上交,交(作业等)" Chinese translation