Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "和托运人" in Chinese

Chinese translation for "和托运人"

shipper

Related Translations:
托运:  consign for shipment; check 短语和例子你的行李托运了吗? have you checked your baggage? 货物已交铁路托运。 the goods have been consigned by rail.; 托运单 booking note; consignment bill; 托运物 consignment
托运书:  sli
托运通知书:  co ignment noteconsignment note
托运合同:  affreightment
托运文件:  shipper's papers
托运方:  is the shipper party qualified
货物托运:  consignment of goodsinvoice
托运控制台:  hand-held console
托运申请书:  shipping application
预约托运:  cargo booking
Example Sentences:
1.Must be signed by the carrier and the shipper
必须由承运人和托运人签署。
2.Report any discrepancy of the information against the actual cargo acceptance to management and shippers
一旦发现单货不符立即通知管理人员和托运人
3.Carrier and shipper responsibilities and emergency response procedures for highway transportation accidents
高速公路运输事故中承运人和托运人的责任和紧急应对措施
4.Buyer to advise of desired port of discharge in destination country in sufficient time for sellers and shippers to make the necessary arrangements
买方做出目的国卸货港意向的通知,必须给予卖方和托运人足够的时间以作必要的安排。
5.At the same time , the author do n ' t think that bill of lading is a contract between carrier and bill of lading holder . this point is the basis to analyze the bill of lading fraud . what is more , the author puts forward some measures to prevent this kind of bill of lading fraud
笔者认为保函是否有效,效力如何,承运人能否据此向托运人追偿,取决于保函对收货人等第三方有无欺诈意图,也即保函是否是善意的,即善意保函只在承运人和托运人之间有效,不能约束第三人。
6.Those relating to the quantity , volume , and conditions of the cargo shall not constitute evidence against the carrier except so far as they both have been and are stated in the air waybill to have been checked by him in the presence of the shipper , or relate to the apparent condition of the cargo
除经过承运人和托运人当面查对并在航空货运单上注明经过查对或者书写关于货物的外表情况的说明外,航空货运单上关于货物的数量、体积和情况的说明不能构成不利于承运人的证据。
7.Second chapter : describe the operating process of empty container allocation system and analyze its main characters , detect the essential factors which mostly affect the system , make qualitative analysis , enactment and judgement of the main purposes - minimum cost and consigner ' s satisfaction ? f the empty container allocation system
第二章:对集装箱空箱分派系统的运作过程进行了描述,分析其特点,并找出其中起决定作用的关键要素,对空箱分派系统的主要目标? ?船公司收益和托运人满意度进行了定性分析、设定和评判。
8.Payment for service unless paid before shipment , all charges must be paid within 7 days of receipt of invoice or within such other period as the shipper may have agreed in writing with ups . unless proved otherwise , an invoice shall be considered for this purpose to have been received three business days following the date of invoice
除非在装运前已经支付,所有费用都应当在收到发票的7日内或者在ups和托运人书面约定的期间内支付;除非有相反证明,为了收费的目的,所有发票都应当在发票日后的3个工作日内视为已经收到。
9.At last , based upon personal realization and experience after ten years working in this circle , the article points out some settlement program or new understanding to the main disputes which cause troubles in daily business . by integration of theory with practice , the article deals with some disputable issues including establishment of the contract , wording account of b / ls , issuing of b / ls , payment of freight and liability of shipper , trying to have a more legal conclusion on law application to the second shipper
最后,根据自己若干年来的业务实践和亲身体会,针对现有的分歧意见,以理论联系实际的方法提出自己的看法或解决方案,同时较系统地从运输合同的成立、提单的记载、提单的签发、运费的支付和托运人过错的承担等存在争议的环节,分析了运输合同中两种不同类型托运人的联系和区别,从而达到对第二种托运人能有一种较完整的、科学的认识。
10.Article 32 in the event of dispute over a railway transport contract , the railway transport enterprise and the involved shipper , consignee or passenger may settle the dispute by way of mediation ; or if a party does not wish to settle the dispute by mediation or the mediation proves unsuccessful , the railway transport enterprise and the involved shipper , consignee or passenger may , in accordance with relevant provisions on arbitration included in the contract or with the written agreement on arbitration reached afterwards , apply for arbitration to an arbitration agency designated by the state
第三十二条发生铁路运输合同争议的,铁路运输企业和托运人、收货人或者旅客可以通过调解解决;不愿意调解解决或者调解不成的,可以依据合同中的仲裁条款或者事后达成的书面仲裁协议,向国家规定的仲裁机构申请仲裁。
Similar Words:
"和退出" Chinese translation, "和屯淖尔" Chinese translation, "和屯盐池" Chinese translation, "和托嘉" Chinese translation, "和托瑞斯" Chinese translation, "和外" Chinese translation, "和外国法院说" Chinese translation, "和外国公司打交道" Chinese translation, "和外国人说" Chinese translation, "和外籍顾问重守云" Chinese translation