| 1. | If necessary we'll fight on the rhine . 必要时我们将在莱因河作战。 |
| 2. | The rhine was four thousand miles away . 莱因河远在四千英里外。 |
| 3. | What were the beginnings of this tragic feud across the rhine ? 这次跨越来因河的悲剧的仇杀的开端是些什么呢? |
| 4. | If necessary we'll fight on the rhine, it doesn't make any difference . 必要时我们将在莱因河作战,这没有什么了不起。 |
| 5. | By dusk the americans had a strong bridgehead on the east bank of the rhine . 到天黑时,美军已在莱因河东岸有了一个坚强的桥头堡。 |
| 6. | Beginning at the angle of the rhine near lauterbourg, we traversed the whole sector to the swiss frontier, 从劳特堡附近来因河的拐角那里起,我们遍历全部防区,直达瑞士的边境。 |
| 7. | Nine lines of limes in the rhine are mine 莱因河上的九排酸橙树是我的。 |
| 8. | Kutuzov fell back to vienna , destroying behind him the bridges over the river inn in braunau and the river traun in linz . on the 23rd of october the russian troops crossed the river enns 库图佐夫烧毁一座座桥梁因河上布劳瑙市的桥梁和特劳恩河上林茨市的桥梁,向维也纳撤退。 |