Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "土地登记" in Chinese

Chinese translation for "土地登记"

land registration
land registry
registration of land


Related Translations:
载荷登记簿:  freight note
大学土地:  land grant
土地调整:  land readjustment
土地性质:  land status
土地投资:  investment in landinvestment on land
土地下沉:  land subsidence
土地结构:  land structures
土地测量:  earth surveyland measurementland surveyingland-surveying
肥沃土地:  fertile land
土地记录:  land record
Example Sentences:
1.Land registration agency ; land affairs law
土地登记事务代理;土地事务法律。
2.Economic analysis of the requisition of farming land and the original approaches of it
交易成本理论与土地登记制度的经济分析
3.Obtained the certificate of professional attorney for land registration , ministry of the interior , no . 9780
内政部台内地登字第9780号土地登记专业代理人证书
4.Passed the review test by examination yuan on sept . 14 , 1992 and obtained certificate of professional attorney for land registration , no . 346
三. 81 . 9 . 14考试院检核及格证书第346号土地登记专业代理人四
5.A summary listing of the documents registered in the local land registry office and which affect title ( ownership ) of a particular property
一份罗列所有关系到某个房地产产权、在当地土地登记局登记的文件的总结。
6.The basic content that land record manages includes land investigation , land to register , management of record of record of land statistic , land
地籍治理的基本内容包括土地调查、土地登记、土地统计、地籍档案治理。
7.Article 2 the term “ land registration ” referred to in this regulation shall denote the registration of the ownership of , and other rights over , land and constructional improvements thereon
第2条土地登记,谓土地及建筑改良物(以下简称建物)之所有权与他项权利之登记。
8.It is right that set of state - owned land access registers transfer the land that the gains of new set with transfer means state - owned land access on a land has is registered
划拨国有土地使用权设定登记是对一宗土地上新设定的以划拨方式取得的国有土地使用权进行的土地登记
9.But in existing register of land legislation deficient present situation land use registration and plan land use registration content , does not favor the land use control system the implementation
但现有土地登记立法中缺乏现状土地用途登记和规划土地用途登记内容,不利于土地用途管制制度的实施。
10.Article 23 for the cases handled under article 15 and paragraph 4 , article 16 of the act , the authority of development shall make records and send to the governing department of registration for registration in the land register book
第23条本条例第十五条及第十六条第四项之规定,开发主管机关应列册送请该管登记机关于土地登记簿内注记。
Similar Words:
"土地的实际占有人" Chinese translation, "土地的影响" Chinese translation, "土地的再生" Chinese translation, "土地的占有" Chinese translation, "土地的租赁" Chinese translation, "土地登记办公室" Chinese translation, "土地登记处" Chinese translation, "土地登记法例" Chinese translation, "土地登记证" Chinese translation, "土地等占有" Chinese translation