Chinese translation for "在主观上"
|
- subjectively
Related Translations:
主观: subjectivity; subjective 短语和例子主观感觉 subjective feeling; 主观愿望 subjective desire; wishful thinking; 主观世界 the subjective world; 主观认识 subjective understanding; subjective knowledge; 主观努力one's o 主观症状: rational symptomsubjective symptom 主观谐波: subjective harmonic 主观取向: subjective orientation 主观估计: subjective estimatesubjective estimation
- Example Sentences:
| 1. | For without the desire for unity , the struggle is certain to get out of hand 因为如果在主观上没有团结的愿望,一斗势必把事情斗乱,不可收拾。 | | 2. | " the function of legitimation is to make objectively available and subjectively plausible the ' first - order ' objectivation that have been institutionalized . 正当化的功能是为了使已经制度化的第一顺位的客体化在客观上有效,并在主观上可信。 | | 3. | Bounds : the bounds of this blame and civil dispute over obligation ; behavior person is in subjective go up to whether have detinue the purpose of state - private property 界限:本罪与民事债务纠纷的界限;行为人在主观上是否有非法占有公私财物的目的。 | | 4. | The popular theory in the circle of criminal law is that joint offense must contain the joint subjective culpabilities , there should be intention liaison in the accomplices ’ subjective aspect , which could only be intentional but not negligent ; hence joint negligence offense is not tenable 刑法理论界通说认为,共同犯罪必须存在共同的主观罪过,即共同犯罪人之间在主观上应存在犯意联系,那么在主观上只能是故意而不能是过失,因此过失共同犯罪通常被认为是难以成立的。 | | 5. | Specifically , its constitutive premises are that the actor possesses another ' s property , first , the actor should hold another ' s property , second , it is legal that the actor holds another ' s property , that is to say , the action follows the regulations of law or does not violate the provisions of law 侵占行为的构成前提是行为人合法持有他人财物,首先,行为人要有持有他人财物的行为,认定行为人对他人之物具有持有、支配关系,一是要求行为人在客观上有对他人之物进行控制、支配和管理的事实,二是要求行为人在主观上有对他人之物进行控制、支配和管理的意思。 | | 6. | On the basis of these , the author points out that in order to establish semi - criminal discontinuance , the following elements should be satisfied : ( i ) the conductor should give up the conduct of the crime from the bottom of his or her heart ; ( ii ) the conductor should make great effort to avoid the happening of the crime result ; ( iii ) though the conductor ' s effort to avoid the happening of crime result failed , the reason is beyond the control of the conductor 在准中止犯一章中,文章对准中止犯的概念、理论依据提出了自己的观点。在此基础上,认为成立准中止犯必须具备的条件是:行为人在主观上必须具有弃恶从善的真诚性;在客观上必须具有为消除危害而作出真诚的努力;行为人的补救行为并未奏效是行为人意志以外的原因造成的。 | | 7. | There are a lot of disputes at this crime , such as when the officer offence the crime , if he mares use of the convience of the job , whether he should have known what he does in prediction . the author give some suggestion to those questions . meanwhile , pointing out the difference between the crime of shielding and , contributing underworld society crime and the crime of shielding , the crime of helping the convict escaping punishment , the crime of sacrificing the law for the sane of private benefits 首先,关于国家机关工作人员包庇、纵容黑社会险质组织,是否须利用职务上的便利,在主观上是否应明知等问题,学者们争论较激烈,本文就这些问题提出了自己的一些看法;其次,文章指出了在认定本罪时,应当注意区分与包庇罪、拘私枉法罪、帮助犯罪分子逃避处罚罪的界限;最后,对本罪的刑事处罚问题提出了两点完善立法的建议。 | | 8. | Recognize to settle to proceeds to study to different from how to comprehend " otherly be engaged in the official business personnel according to the law " proceeds analysis argument , here the foundation top is right fourly circumstance of the characteristic and its define of the " national worker " . ( 3 ) the subjective wishes of the guilty . the author provided that the subjective aspect of the guilty includes not only the actua l intent , but also the indirect intent . ( 4 ) the guilty ' s objective behavior performance . main right " make use ef convenience on the job " , " to return the individual usage " and three different and concrete uses proceeds 对“国家工作人员”的特征及其界定和如何理解“其它依照法律从事公务人员”进行了分析论证,在此基础上对四种不同情况下挪用公款罪主体认定进行了探讨。 ( 3 )挪用公款罪的主观心理态度。论证了挪用公款罪在主观上并不仅限于直接故意,间接故意也可以成立本罪。 |
- Similar Words:
- "在烛光下阅读" Chinese translation, "在煮" Chinese translation, "在煮什幺东西" Chinese translation, "在主场举行的比赛" Chinese translation, "在主方赛场进行比赛" Chinese translation, "在主管支持下达到月度及年度销售目标" Chinese translation, "在主甲板之下" Chinese translation, "在主教的马车里" Chinese translation, "在主门的右侧" Chinese translation, "在主人的卧房里" Chinese translation
|
|
|