Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "在明朝" in Chinese

Chinese translation for "在明朝"

during the ming dynasty
in the ming dynasty


Related Translations:
明朝:  mingchaothe ming dynasty
明朝陵墓:  tombeaux des ming
明朝十三陵:  ming dynasty tombs
李明朝:  li mingchao
明朝体:  minchō
明朝皇帝:  ming dynasty emperors
明朝末年:  towards the end of the ming dynasty
中国明朝宇航员:  china’s ming dynasty astronaut
Example Sentences:
1.This kind of building dates back to the ming dynasty
这种建筑在明朝时就有了。
2.The last massive rebuilding of the great wall was in ming dynasty
长城的最后一次大规模重建是在明朝
3.It was built in the ming dynasty . formerly banquet sand royal examatio were held here
在明朝建造的。从前御宴和御试都是在这里举行的。
4.The great wall had been added to , rebuilt and repaired , especially during the ming dynasty
城不时得到扩建、重建和修缮,尤其是在明朝
5.It was built in the ming dynasty . formerly banquet sand royal examations were held here
在明朝建造的。从前御宴和御试都是在这里举行的。
6.According to legend , in the ming dynasty , the pilgrims letter disabilities to worship only in this zhenwu , the only emperor worship at mount wudang basilica to the image , known as dian pilgrimage
相传,在明朝时,香客信士只能在此朝拜真武,只有皇上到武当山祭祀时才能到紫霄大殿,因此称为朝拜殿。
7.When the entire city of beijing was reconstructed and laid down in its more or less current plan ( 1406 - 1420 ) during the reign of 3rd ming dynasty emperor yongle , beihai park was restructured
在明朝第三任皇帝永乐年间( 1406 - 1420 )的时候,提出了现在全部的北京的构造计划,北海公园的功能也不调整。
8.According to records , the wudang mountain in the ming dynasty , become the nation ' s center of taoism , taoist priests traveled throughout the country to link those endless stream dan , a 10 fangtang , specialized arrangements for the reception and from the taoist priest
据记载,武当山在明朝成为全国的道教中心,全国各地道士游方挂丹者络绎不绝,因此设立十方堂,专门安排接待来往道士。
9.According to the villagers , king law ka shuk was built by the thirteenth generation ancestors tang yuen - wan , tang mui - kai and tang nim - fung in the ming dynasty to commemorate their tenth generation ancestor tang king - law , who was respected as the first generation ancestor of lau kwong tong one of the lineages of the tang clan in tai po tau
据村中父老所说,敬罗家塾是在明朝时,由邓氏第十三代族人邓玄云、邓梅溪及邓念峰所建,以纪念他们的第十代先祖邓敬罗。邓敬罗更被尊为大埔头邓族直系之一的流光堂第一代祖先。
Similar Words:
"在妙" Chinese translation, "在民" Chinese translation, "在民意测验中该党名列第一的地位得以巩固" Chinese translation, "在民众面前,公然。" Chinese translation, "在明" Chinese translation, "在明火上烤" Chinese translation, "在明亮的灯光下" Chinese translation, "在明亮的阳光下" Chinese translation, "在明天" Chinese translation, "在明天的这个特殊时刻" Chinese translation