| 1. | " fog , mist " haze are all water vapor at ground level and above . “fog,mist,haze”均为地面及地面以上的水蒸气。 |
| 2. | Aerial root a root that arises above soil level 气生根:生长在地面以上空气中的根。 |
| 3. | Six floors two below ground and four above 6层地库2层及地面以上4层 |
| 4. | Trees of trunk diameter of 1 metre or more when measured at 1 . 3 metres above ground level 树干直径超过1米或以上(指在地面以上1 . 3米位置量度的树干直径) |
| 5. | The height of a thing above a reference level , especially above sea level or above the earth ' s surface 高度;海拔在某个参考平面,特别是海平面或地面以上一个物体的高度 |
| 6. | And god said , let the waters be full of living things , and let birds be in flight over the earth under the arch of heaven 神说、水要多多滋生有生命的物要有雀鸟飞在地面以上、天空之中。 |
| 7. | And god said , " let the water teem with living creatures , and let birds fly above the earth across the expanse of the sky . 20神说、水要多多滋生有生命的物要有雀鸟飞在地面以上、天空之中。 |
| 8. | [ bbe ] and god said , let the waters be full of living things , and let birds be in flight over the earth under the arch of heaven 神说、水要多多滋生有生命的物要有雀鸟飞在地面以上、天空之中。 |
| 9. | And god said , let the waters swarm with swarms of living animals , and let birds fly above the earth in the open expanse of heaven 20神说,水要多多滋生有生命的物;要有禽鸟飞在地面以上,天空之中。 |
| 10. | [ asv ] and god said , let the waters swarm with swarms of living creatures , and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven 神说、水要多多滋生有生命的物要有雀鸟飞在地面以上、天空之中。 |