| 1. | Breeding has produced types of wheat which can be grown in the north . 通过育种已培养出可在北方种植的小麦品种。 |
| 2. | We should frame our minds to the becoming composure of still-life . 我们应当培养出准备变成静物的那种泰然自若的心情。 |
| 3. | It is a gardener's improvement on the vestal of the forest, the wild cherry . 它是一个园艺家培养出的森林修女-野樱桃的一个变种。 |
| 4. | The rapid growth of industry fathered a new type of voluntary organization, the trade-union . 工业的迅速发展培养出一种新型的志愿组织工会。 |
| 5. | By this procedure, milstein and kohler developed a hybridoma that made a specific antibody . 米尔斯坦和科勒用此方法培养出一个杂种瘤,后来成为一种特效抗体。 |
| 6. | Within a few years the causative organisms of typhoid, asiatic cholera and many other diseases were grown in pure culture . 在几年的时间内,人们培养出了伤寒、亚洲霍乱和其他疾病的线细菌。 |
| 7. | The individual is no longer wholly enveloped by the collective conscience but develops greater individuality and personality . 个人不再被集体良知所完全淹没,相反则培养出更大的独立性和个性。 |
| 8. | Despite the long period of agitation for attaches, the services had not trained man specif ically for the job, nor did they ever . 尽管陆海空三军为此费了不少口舌,进行了长期的鼓动,它们却没有培养出专门从事这项工作的人材来,后来它们也没有这样做。 |
| 9. | The school has turned out some first - rate scholars 这所学校已培养出一些第一流学者。 |