Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "外商投资项目" in Chinese

Chinese translation for "外商投资项目"

foreign investment projects
foreign-invested project


Related Translations:
外商:  foreign tradesman; foreign merchant; foreign businessman◇外商独资经济 solely foreign-owned economy; 外商独资企业 wholly [exclusively] foreign-owned enterprise; 外商投资企业 foreign-investment enterprise
外商独资:  wholly foreign-owned enterprises
比如外商:  toorder
外商投资:  foreign investment
外商投资企业:  enterprises with foreign investmentfieforeign invested enterprisesforeign investment enterpriseforeign-funded enterpriseforeign-invested enterprise
外商合法利益:  legal interests of foreign investors
外商独资企业:  exclusively foreign-owned enterpriseoverseas-funded enterprisessolely foreign-owned enterprisewholly (solely ) foreign-owned enterpriseswholly (solely) foreign-owned enterpriseswholly fore
外商独资项目:  wholly foreignowned enterprisewholly foreignowned venture
外商独资拥有:  wholly foreign-owned
外商独资经营:  solely foreign-funded operation
Example Sentences:
1.Foreign investment projects
外商投资项目
2.Up to now , more than 10 foreign investment projects have successfully set up in jiangxi due to our website
到目前为止,已有10多个外商投资项目通过我们的网站,在江西成功落户。
3.Assisting with legal analysis and negotiation in the wfoe , ejv , cjv and other projects involving foreign related investment
参与外商投资项目、中外合资合作项目的法律论证和谈判。
4.The city leaders pride themselves in running a lean and efficient administration that can approve foreign investments with a minimal paperwork and delay
该市的领导为简化和高效的行政管理办法而自豪,他们的管理办法是用最少的文件和最少的时间批准外商投资项目
5.The customs offices need not issue the certificate of tax collection or exemption for imported or exported goods with respect to the goods imported in non - encouraged foreign - funded projects
对非鼓励类外商投资项目进口货物,海关不需出具《进出口货物征免税证明》 。
6.Article 4 . the foreign investors whose investments are over us $ one million can be offered services by the foreign investmentadministration and service departments ever since the beginning of application
第四条对外资额100万美元以上的外商投资项目由利用外资职能部门实行全程服务。
7.Projects belonging to foreign invested project in accordance with regulations by the state industrial policy and provincial industrial developing plan shall be given priority in construction land use
对符合国家产业政策和省产业发展规划的鼓励类外商投资项目,优先安排和保证建设用地。
8.For domestic facility , its tax refund about domestic facility used in foreign invested project has been conducted and related supervision period is over five years , is out of the scope of the rules
第十一条外商投资项目已办理采购国产设备退税且已超过5年监管期的国产设备,不适用本办法。
9.These include authorities in the western region which will have greater autonomy and power to approve foreign investment project and foreign investors who will be allowed to participate in a wider scope of businesses
西部各省区将有更大的自主权审批外商投资项目,而允许外商投资的范围亦会更广泛。
10.For the project in line with “ the state guiding category of encouraged projects established by foreign companies ” , the imported equipments for investment are exempt from customs duty and vat in china
凡是符合国家外商投资项目产业目录中鼓励类的项目,经省发改委确认后,外商作为投资的进口设备即可免关税和增值税。
Similar Words:
"外商投资企业进口" Chinese translation, "外商投资企业所得税" Chinese translation, "外商投资企业物资服务公司" Chinese translation, "外商投资商品流通企业" Chinese translation, "外商投资审核委员会" Chinese translation, "外商投资优惠政策" Chinese translation, "外商投资租赁企业" Chinese translation, "外商云集广州" Chinese translation, "外商直接投资" Chinese translation, "外商直接投资协议金额" Chinese translation