Chinese translation for "多束"
|
- multi beam
- Example Sentences:
| 1. | For multi - beam combined sources , the distribution of light absorption is influenced by the distance between beams obviously 多束组合光源光束间距对光吸收分布影响很大。 | | 2. | There are not the cell walls be formed between in two bundles , so it will be form the " poly - bundle bodies " “束”之间未见有细胞壁的形成,因而,导致“多束体”的产生。 | | 3. | We think that the abnormal mitosis should be called " multi - bundle division " or " partition - bundle division " of the somatic chromosome 本研究将之称为体细胞染色体的“多束分裂”或“分束分裂” 。 | | 4. | Through comparing the distribution of energy in biological tissue generated by single and multi - beam as well as flat and gaussian light , influence of various light sources and the light spot size on the distribution of light absorption is analyzed 通过比较单束以及多束均匀分布光和高斯分布光照射下组织内的光子能量分布规律,分析了不同光源和光斑大小对光吸收分布的影响。 | | 5. | Under the condition of the same total power , both large single beam and small multi - beam can enlarge the lateral area of the light propagation effectively , but the maximal light absorption rate increases for latter approach 在总功率相同的情况下,使用单束大功率宽光源与多束功率较小的小光斑光源均能明显地增大光的侧向传播距离,但使用多束功率较小的小光斑光辐照时生物组织中的最大光吸收率增大。 | | 6. | The besiii is a general purpose experiment at bepcii collider , which is currently under construction in beijing . the main character of bepcii is multiple bunch , high luminosity and the extremely high data rate . this thesis concerns the besiii software r & d environment and the besiii online event filter , which is developed in the besiii software r & d environment 北京正负电子对撞机ii ( beijingelectronpositroncolliderii , bepcii )和北京谱仪iii ( beijingspectrometeriii , besiii )是我国正在建造的新一代大型加速器和谱仪,与bepci和besii相比它的主要特点是多束团,对撞周期短,信号通道多,事例率高。 |
- Similar Words:
- "多树实验区" Chinese translation, "多树脂的坑木" Chinese translation, "多树脂的木材" Chinese translation, "多树种计划" Chinese translation, "多树桩的" Chinese translation, "多束测深仪" Chinese translation, "多束超声流量计" Chinese translation, "多束传输线" Chinese translation, "多束纺丝" Chinese translation, "多束管" Chinese translation
|
|
|