Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "大打出手" in Chinese

Chinese translation for "大打出手"

[ dàdǎchūshǒu ] 
strike violently; get into a free-for-all fight; attack brutally; come to blows
Example Sentences:
1.He used to fight at the drop of a hat .
他总是一看到信号就大打出手
2.They had the most frightful set-to .
他们大打出手,从来没有这么厉害。
3.It was clear that mccarthy was spoiling for a fight .
显然麦卡锡很想大打出手
4.The boys set to and had to be separated by a teacher .
那些男生大打出手,来个老师才把他们拉开。
5.There was a dreadful shindy in the pub last night
昨天晚上酒馆里有人大打出手
6.But there were never any real fights like this
然而从前毕竟没有这样真正大打出手过。
7.Y ' all ready for the slugfest in budapest ? that ' s good
你们已经准备好在布达佩斯大打出手了,那很好啊
8.The argument ended in a punch - up
争论到最双方大打出手
9.Oh , i love to dish it out . [ laughs ]
噢,我喜欢大打出手
10.People saw me beating up my coach at courtside on national tv
人们在全国电视上看到我和教练在场边大打出手
Similar Words:
"大达鲁姆" Chinese translation, "大达玛拉龙" Chinese translation, "大达马拉瓦岛" Chinese translation, "大达默" Chinese translation, "大达目" Chinese translation, "大打击" Chinese translation, "大打数字" Chinese translation, "大打造纸工业翻身仗" Chinese translation, "大大" Chinese translation, "大大…;无疑地" Chinese translation