Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "奚落一番" in Chinese

Chinese translation for "奚落一番"

make sarcastic [oblique] remarks against sb.; take a dig at sb.; scoff at sb

Related Translations:
奚落:  scoff at; taunt; gibe; jeer at
奚落打击:  taunting strike
大肆奚落:  pour scorn on
奚落某人:  point the finger of scorn at sb
一番:  boutfeeling-song
较量一番:  try a fall with
中一番:  chūka ichiban
辛苦一番:  swink
味一番:  aji ichiban
客套一番:  make a few polite remarks
Example Sentences:
1.On the contrary , the heroes are the two protagonists who are always treated as the scum of the society . this misplacement of the image of characters is very sarcastic . personally speaking , despite the bigger budget and production scale , i still think this movie is in no way comparable to
尾段大混战一场令人联想起《加油反斗四条友》的结尾,和该片一样,以政客和监狱管理人员为首的官方一派被奚落一番,贪心怕死的表现令人失笑;为人称道的大英雄则是以主角为首的小人物。
2.That means , even though jinshan is dead , there is still no way out for ju dou to escape from this patriarchal system she is trapped in . in addition , as shuqin cui writes , " as ju dou and tianqing taste the pleasure of the love affair , they are haunted by the fear of violating ritual principles - especially the principles of chastity for woman and filial piety " lu p
今次大数港片末落的原因,目的不是要对港片奚落一番相反地,笔者是想藉此能让更多人知道问题所在的原因至少笔者认为是的问题,因为要解决一个大问题的话,一定要了解问题的根源,这才是治本的唯一办法。
3.On the contrary , the heroes are the two protagonists who are always treated as the scum of the society . this misplacement of the image of characters is very sarcastic . personally speaking , despite the bigger budget and production scale , i still think this movie is in no way comparable to
尾段大混战一场令人联想起《加油反斗四条友》的结尾,和该片一样,以政客和监狱管理人员为首的官方一派被奚落一番,贪心怕死的表现令人失笑;为人称道的大英雄则是以主角为首的小人物。
Similar Words:
"奚利尔" Chinese translation, "奚力思" Chinese translation, "奚落" Chinese translation, "奚落打击" Chinese translation, "奚落某人" Chinese translation, "奚美娟" Chinese translation, "奚明" Chinese translation, "奚模尼" Chinese translation, "奚普里安" Chinese translation, "奚容" Chinese translation