Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "好走的路总是已被敌军布上了地雷" in Chinese

Chinese translation for "好走的路总是已被敌军布上了地雷"

the easy way is always mined

Related Translations:
大败敌军:  inflict a crushing defeat on the enemy suffer a crushing defeat
地雷坑道:  quarry tunnel for a chargeof high explosive to destroy eg enemy fortifications
似乎总是:  always seems to me
你总是泡蘑菇:  you are always dawdling
他总是吹牛:  she had a bad cold
蠢人总是自鸣得意:  every bullet has its billet
他总是迟到:  he always comes late
他总是全神贯注:  whenever you tell jonny some gossip he's all ears
你总是对的:  you’re always right
永远和为总是:  forever and for always
Example Sentences:
1.P > & gt ; & gt ; 13 . the easy way is always mined
好走的路总是已被敌军布上了地雷
2.13 . the easy way is always mined . 14
好走的路总是已被敌军布上了地雷
3.C , the easy way is always mined
好走的路总是已被敌军布上了地雷
Similar Words:
"好子" Chinese translation, "好自为之" Chinese translation, "好自我反省的人" Chinese translation, "好走!" Chinese translation, "好走的路总是会被布雷" Chinese translation, "好走手" Chinese translation, "好坐视云翻腾" Chinese translation, "好谀悦色" Chinese translation, "好嗨" Chinese translation, "好逑" Chinese translation