Chinese translation for "如箭在弦一触即发"
|
- be like an arrow in the bow that can be unleashed at any time
Related Translations:
如箭在弦: be like an arrow in [on] the bow -- poised to strike; as an arrow on the straining cord -- ready to start 一触即发: be triggered at any moment; an explosive point [situation]; be on the verge of breaking out; be touch-and-go [touch and go]; imminent; may break out at any moment; ready to be set off at a 一触即发的: hairtriggertouch-and-go 一触即发的形势: an explosive situation issue 一触即发的局势: explosive situationtouch-and-go affair
- Similar Words:
- "如见其人" Chinese translation, "如箭" Chinese translation, "如箭离弦" Chinese translation, "如箭在弦" Chinese translation, "如箭在弦,一触即发" Chinese translation, "如箭之直" Chinese translation, "如件数栏注20" Chinese translation, "如剑悬顶" Chinese translation, "如胶囊的" Chinese translation, "如胶似漆" Chinese translation
|
|
|