Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "委托律师" in Chinese

Chinese translation for "委托律师"

mandatory lawyer

Related Translations:
委托制备:  custom preparation
委托期:  bailable period
委托代培:  entrusted training
委托收购:  consignment purchase
委托购销:  consignment sale and purchasessales and purchases on commission
委托占有:  mediate possession
交付委托:  consignment
委托单据:  collection instructions
委托处理:  trusted processes
委托代理人:  agent ad litem; entrusted agentagent by mandatecommission agententrusted agent
Example Sentences:
1.No compromise of my said claimed may be made by said attorney without my co ent
未经本人同意,所委托律师不得就我提出的权利要求达成任何妥协。
2.No compromise of my said claimed may be made by said attorney without my consent
未经本人同意,所委托律师不得就我提出的权利要求达成任何妥协。
3.If you cannot afford a lawyer , one will be appointed for you if you so desire
如果你无钱委托律师,如果你希望的话,将在询问前为你指定一名律师。
4.Party entrusts a lawyer to regard lawsuit as agent , must deal with to office of a certain attorney entrust formalities
当事人委托律师作为诉讼代理人,必须到某个律师事务所办理委托手续。
5.Article 29 the parties and their legal representatives may appoint lawyers or engage agents to handle matters relating to the arbitration
第二十九条当事人、法定代理人可以委托律师和其他代理人进行仲裁活动。
6.In the event that a lawyer or an agent is appointed to handle the arbitration matters , a letter of authorization shall be submitted to the arbitration commission
委托律师和其他代理人进行仲裁活动的,应当向仲裁委员会提交授权委托书。
7.If you are a potential purchaser of a property , you are encouraged to make a written enquiry of the government rent account , either by yourself or through your solicitor
如你有意购置物业,本署建议你亲自或委托律师以书面查询有关地税帐项的资料。
8.Article 29 a client may refuse to be further defended or represented by a lawyer , may authorize another lawyer to act in his defense or to represent him
第二十九条委托人可以拒绝律师为其继续辩护或者代理,也可以另行委托律师担任辩护人或者代理人。
9.If you are a potential purchaser of a property , you are encouraged to make a written enquiry of the government rent account , either by yourself or through your solicitor
如你有意购置物业,本署建议你亲自或委托律师以书面查询有关地税帐项的资料。
10.Article 29 a client may refuse to be further defended or represented by a lawyer , and may authorize another lawyer to act in his defense or to represent him
第二十九条委托人可以拒绝律师为其继续辩护或者代理,也可以另行委托律师担任辩护人或者代理人。
Similar Words:
"委托类型" Chinese translation, "委托冷冻精液" Chinese translation, "委托理算人" Chinese translation, "委托连接器" Chinese translation, "委托林" Chinese translation, "委托买卖品" Chinese translation, "委托脉冲串速率" Chinese translation, "委托贸易" Chinese translation, "委托模式" Chinese translation, "委托某人负责办理此事" Chinese translation