| 1. | Hizbullah retorts that it needed all these weapons as a deterrent of its own 对于外界的指责,真主党反驳说,它需要这些武器来实现它的威慑作用。 |
| 2. | The saint bernard is a good watchdog . even its size is a good deterrent . they drool after they drink or eat 圣伯纳是种看门狗。它的体形本身有强大的威慑作用。它们吃或喝后都会流口水。 |
| 3. | The general public is not aware of the actions of the governmental agency and little , if any , deterrence is obtained 一般公众并不知道政府机构的行为,因此没有起到威慑作用,即使有威慑效果,也是很少的。 |
| 4. | And it should have perfect legal responsible system to play the function of legal punishment and deterrent power , so as to stop administrative monopoly effectively 再者,反垄断法应设定完备的法律责任体系,发挥法律的制裁和威慑作用,以更有效地遏制行政垄断。 |
| 5. | " the foot thump shows potential as a deterrent of eastern grey kangaroos . and is less likely to suffer from habituation because it is a natural sound , " bender said 本德尔说,袋鼠用脚拍地的声音具有威慑东部灰袋鼠的潜在力,由于它是自然声音,因此它不大可能因被袋鼠适应而逐渐丧失威慑作用。 |
| 6. | Whether penalties for driving with a high bac or excessive taxation on consumption of alcoholic drinks will deter the excessive drinker responsible for most accidents is unclear 对血液中酒精含量高的驾驶员进行惩罚或对酒征收高税,这两种做法能否对造成多数事故的过量饮酒人起到威慑作用,还尚无定论。 |
| 7. | Whether penalties for driving with a high bac for excessive tax ation on consumption of alcoholic drinks will deter the excessive drinker responsible for most accident is unclear 对血液中酒精含量高的驾驶员进行惩罚或对酒征收高税,这两种做法能否对造成多数事故的过量饮酒任期到威慑作用,还尚未定论。 |
| 8. | Similarly , the color ' s effect also may subconsciously intimidate opponents in athletic contests , especially when the athletes are equal in skill and strength , the researchers suggest 研究者们认为,同样,在体育比赛中,红色也能够在潜意识上对竞争对手产生威慑作用,尤其当竞争双方的技巧和力量都不相上下时。 |
| 9. | This is an effective way to find out and correct distortion of accounting information in time . meanwhile we should strengthen various supervision on accounting information thus we can efficiently prevent distortion of accounting information 这是及时发现、纠正会计信息失真的有效途径,同时加强各种监督的威慑作用,可以有效地预防会计信息失真。 |
| 10. | I think in the region it ' s going to be understood that one of the reasons for these sales , one of them , but not the totality , is to enable these countries to strengthen their defenses and therefore to provide * * a deterrence against iranian expansionism and iranian aggression in the future 我认为我们需要了解在本地区武器出售的其中一个原因,并不是全部原因,是使得这些国家能够加强防御,能够在将来对伊朗的扩张主义和侵略行为起到威慑作用。 |