| 1. | He had a fine commanding voice . 一副好嗓子威风凛凛。 |
| 2. | He began to put on side and to assume airs of authority . 他渐渐摆起架子来,装出一副威风凛凛的样子。 |
| 3. | As nell approached the awful door, it turned slowly upon . 耐儿走近那威风凛凛的大门时,它正在慢慢地打开。 |
| 4. | The king sent him in state, a troop of soldiers as his bodyguard . 国王派遣一队士兵,作为他的卫兵,威风凛凛地送他前往。 |
| 5. | It was the first encounter in which that regal cat came off second best . 那只威风凛凛的猫在一场战斗中屈居下风,这是破题第一遭。 |
| 6. | He had weight and might be expected to grapple with a disease and throw it . 他威风凛凛,看样子就是一个可以与疾病博斗,把它制服的勇士。 |
| 7. | Royalty had lost its grace and sweetness; its pomps became a reproach . 国王身份已经失去了光彩,失去了甜蜜的滋味;那些威风凛凛的排场已经成了一种羞辱。 |
| 8. | I can recall the words, and such words, beautiful and terrible at the same time, such a majesty . 我还记得那些字句,真了不起,又美丽又可怕,真是威风凛凛。 |
| 9. | He was flanked by two tall foreigners, magnificent in dark green uniforms and caps encrusted with gold braid . 他身边还有两个洋人,高高的个子,一身深绿色制服,帽沿上缀着金边,威风凛凛。 |
| 10. | Flowing threateningly toward me over the crest of a hill was a wave of black men draped in weird mustard-colored clothing . 一股披着怪里怪气的深黄色衣物的黑人人流正越过土丘的丘脑,威风凛凛地向我涌来。 |