| 1. | Hong kong catholic marriage advisory council , the 香港公教婚姻辅导会 |
| 2. | Hong kong catholic marriage advisory council , the 香港公教婚姻辅导会 |
| 3. | Hong kong catholic marriage advisory council 香港公教婚姻辅导会 |
| 4. | Boys girls clubs assn 香港公教婚姻辅导会 |
| 5. | Are at marriage counseling . they don ' t want her to know they ' re having trouble .在进行婚姻辅导他们不想让“她”知道他们遇到了麻烦 |
| 6. | . . . are at marriage counseling . they don ' t want her to know they ' re having trouble . . .在进行婚姻辅导他们不想让“她”知道他们遇到了麻烦 |
| 7. | According to a survey , two out of five women receiving marital guidance nowadays in hong kong are having husband keeping mistress across the border 根据调查显示,在接受婚姻辅导的香港妇女中,有五份二人的丈夫在国内包二奶。 |
| 8. | Viii to set up funds so as to provide doctrinal formation and pastoral training for voluntary workers recommended by parishes , with the assistance of professional organizations e . g . , cmac and caritas Viii成立基金,以便从教义和牧民技巧的角度,与专业机构如香港公教婚姻辅导会香港明爱合作培训由堂区推荐的义工,并推行义工服务 |
| 9. | Social workers will provide appropriate services to these married men to meet their specific needs , including individual or marriage counselling , and various relevant activities and support groups , as well as a wide range of referral services 社工会因应他们的需要提供适切的服务,包括个人或婚姻辅导、各类型的活动和支援小组、及各项转介服务等。 |
| 10. | And with voluntary tutors receiving strict training provided by such professional organizations as cmac and caritas - hong kong family service , the aim " one nfp counselling station in every parish " can hopefully be achieved 此外,应透过专业组织,如香港公教婚姻辅导会及香港明爱家庭服务部,严格培训义务导师,冀望最终可达到一堂区一自然家庭计划辅导站的目标。 |