Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "定期付款" in Chinese

Chinese translation for "定期付款"

due payments
pay on term
payable after date
payable at a definite time
payable at a fixed date
payable on a fixed day
payment of terms
payment on terms
payment terms
periodic payments
regular payment
scheduled payments


Related Translations:
定期:  1.(定下日期) fix [set] a date2.(有一定期限的) regular; at regular intervals; periodical 短语和例子定期报告工作制度 system of regular work reports; 定期汇报工作 regularly report back on one's work; 定期轮换 rotate at regul
定期小修:  simplified periodical repair work
定期存单:  certificate of time depositfixed deposit receiptfixed deposit slipstime certificatetime deposit certificate
定期给付:  periodic prestation
定期检查:  calendar inspectioncycle checkperiodic checkperiodic examinationperiodic inspectionperiodic repairperiodic reviewperiodical check-upperiodical i ectioperiodical inspectionperiodical survey
定期保险单:  period; period policy; term policyterm of policytime policy
定期票据:  day billfixed billterm bill
定期计划:  periodic planterm plan
定期租户:  termor
Example Sentences:
1.Measures people s ability to pay at regular given intervals of time
以纳税人定期付款能力作为计算基础。
2.Using this method , the service provider needs to just audit the usage of a service and bill for it on a periodic basis
使用这种方法,服务提供者只需要审查服务的使用并定期付款
3.Council agrees in general to the recommendation but proposes that the scope should be extended to cover other periodical payments ordered by the court
本局赞同该建议,并提议范围应扩大至包括法庭颁令支付的其他定期付款项目。
4.Article 40 where a bill is payable during a fixed period after presentation , the bearer shall present the bill to the payer for acceptance within one month of the date of issue
第四十条见票后定期付款的汇票,持票人应当自出票日起一个月内向付款人提示承兑。
5.Article 40 where a bill of exchange is drawn payable at a fixed period after sight , the holder thereof shall present the bill to the drawee for acceptance within one month after the date of issue
第四十条见票后定期付款的汇票,持票人应当自出票日起一个月内向付款人提示承兑。
6.Article 39 where a bill of exchange is drawn payable at a fixed date or at a fixed period after the date of issue , the holder shall present the bill to the drawee for acceptance before the date of maturity
第三十九条定日付款或者出票后定期付款的汇票,持票人应当在汇票到期日前向付款人提示承兑。
7.Article 58 where the drawee makes payment before the date of maturity for a bill of exchange payable at a fixed date , at a fixed period after the date of issue , or at a fixed period after sight , the drawee shall bear the liability deriving therefrom on his own
第五十八条对定日付款、出票后定期付款或者见票后定期付款的汇票,付款人在到期日前付款的,由付款人自行承担所产生的责任。
8.Article 42 when accepting a bill , the payer shall write the word “ accepted ” and the date of acceptance on the front of the bill and sign it ; after seeing a bill which is payable during a fixed period , the date of payment shall be specified at the time of acceptance
第四十二条付款人承兑汇票的,应当在汇票正面记载“承兑”字样和承兑日期并签章;见票后定期付款的汇票,应当在承兑时记载付款日期。
9.As to other types of periodical payments that the court may order , they are generally to do with judgment debt payable by a judgment debtor by instalments , made pursuant to an application in court by the judgment debtor , to replace his liability to settle a judgment debt by one payment
至于法庭可能命令支付的其他定期付款项目,通常是基于判定债务人向法庭提出申请,以分期缴付代替他须一次过付清判定债项。这些其他付款项目不一定与申请人维持其受养人的生活有关。
10.Where the subcontractor is unable or fails to settle the regular payment with the injured workers , analogue group shall pay the required amount on behalf of the subcontractor save that incurred interests based on the current prime interest rate plus 2 % shall be debited against the subcontractor ' s account until the total paid amount of analogue group is settled by the insurance company or the subcontractor whichever is earlier
如果分包商不能或没有解决受伤雇员的定期付款,安乐集团应代表分包商支付需要的金额,但是根据当前的优惠利率加2 %生出的利息应计入分包商的帐内,直到安乐集团的所有付款都由保险公司或分包商支付。
Similar Words:
"定期服务合同" Chinese translation, "定期辅导" Chinese translation, "定期复利" Chinese translation, "定期复训" Chinese translation, "定期付" Chinese translation, "定期付款, 按条件付款" Chinese translation, "定期付款汇票" Chinese translation, "定期付款计划" Chinese translation, "定期付款票据" Chinese translation, "定期改选" Chinese translation