Chinese translation for "客户资产"
|
- client assets
Related Translations:
保险客户: policy holderpolicyholder 客户定金: customers depositcustomer’s deposit 客户机密: client confidentiality 基本客户: primary clientprimary customerprime borrowers 吸引客户: attract clients, to 客户咨询: customer consulting
- Example Sentences:
| 1. | An state - space model measuring customer equity 客户资产度量的状态空间模型 | | 2. | Typically , a financial adviser can collect up to an extra 1 % of a client ' s assets each year 一般情况下,财务顾问每年可以额外收取高达其客户资产1 %的拥金。 | | 3. | Enterprise must take effective measures , maintains the now available customer , realize a customer ' s fixed - rization ; this is the important condition that customer assets form 企业必须采取有效措施,维持现有客户,实现客户的固定化,这是客户资产形成的重要条件。 | | 4. | The securities firm shall adopt appropriate working rules , and closely monitor , evaluate , and report to the customer any changes in a customer ? s asset allocation and investment portfolio 七)证券商应订定适当之作业办法,密切注意评估客户资产配置及投资组合之变化,并向客户报告。 | | 5. | Driven by the rapid growth of the capital market and exponential development , regulation and innovation of the securities market in china ever since 1990s , the asset management business by securities companies of china have gained steady strides 伴随90年代以来我国资本市场的大规模扩张和证券市场的迅速发展、规范、创新,我国证券公司客户资产管理业务从无到有快速发展。 | | 6. | Combining the invest instruments with insurance methodology , jiangtai ' s investment management mechanism helps our clients to enjoy individual soultion to their needs . this is another value - added service of jiangtai 将保险与投资理财融为一体,是江泰的增值服务特色之一。江泰拥有先进的投资理财系统,将针对客户的不同情况,运用相应的投资理财手段,使客户资产在保值的前提下增值。 | | 7. | Management of security risks in e - banking services is essential to protect personal information and the assets of customers , as well as to safeguard the financial position and reputation of banks that provide such services . in this regard , the hkma issued guidance notes on 另外,电子银行服务的保安风险管理非常重要,妥善的保安风险管理有助保护个人资料及客户资产,以及保障提供该等服务的银行的财政状况及信誉。 | | 8. | The “ trial implementation measures for the customer asset management business of securities companies ” , which were deliberated and adopted at the 48th chairmen ' s working meeting of china securities regulatory commission on september 29 , 2003 , are hereby promulgated , and shall come into force on february 1 , 2004 《证券公司客户资产管理业务试行办法》已经2003年9月29日中国证券监督管理委员会第48次主席办公会议审议通过,现予公布,自2004年2月1日起施行。 | | 9. | In subsequent years , the development of china ' s securities market will enter a new phase , and products innovation will become a hot spot , or a significant feature . third , significant change will occur in the securities dealers marketing end mode of operation . in free float model , respecting the securities dealers brokering , securities business 即一是强化行业自律管理,规范券商合规经营;二是强化证券市场法律法规建设,规范券商合法经营;三是建立安全的客户资产保护制度,保护投资者权益;四是建立符合市场发展需要的风险约束机制,对券商合规经营的监管抒一己之见。 | | 10. | Article 1 these measures are formulated in accordance with the “ securities law ” and other relevant laws and administrative regulations for the purpose of regulating the customer asset management activities of securities companies , protecting the lawful rights and interests of investors , and maintaining the order of the securities market 第一条为规范证券公司客户资产管理活动,保护投资者的合法权益,维护证券市场秩序,根据《证券法》和其他相关法律、行政法规,制定本办法。 |
- Similar Words:
- "客户助理" Chinese translation, "客户专用终端机板" Chinese translation, "客户状况" Chinese translation, "客户状态" Chinese translation, "客户咨询" Chinese translation, "客户资金" Chinese translation, "客户资料安全计划" Chinese translation, "客户资料表格" Chinese translation, "客户资料清单" Chinese translation, "客户资料维护" Chinese translation
|
|
|