Chinese translation for "富甲天下"
|
- [ fùjiǎtiānxià ]
the richest in the world
Related Translations:
鞭笞天下: flog the world; make the people of the world at one's beck and call 天下足球: total soccerworld soccer 天下大同: niki nana(we're one) 威震天下: inspire awe throughout the country [all corners of the world]; one's majesty is felt throughout the whole country 天下画报: trien hsia illustratedtrien-hsia illustrated
- Example Sentences:
| 1. | " that s how the enlightened saints are - forever happy and content in any situation , in any circumstances . whether they have a lot of possessions or have no possessions , they are always happy because they know their true selves , they know the true world , which is all glory , all splendor , all blessing , all happiness 所以开悟的圣人在任何环境中皆能快乐满足,富甲天下也好分文全无也罢,都不能使他们离开喜悦的境地,因为他们认识了内在的真我,认识了内在的真实世界。 |
- Similar Words:
- "富加扎" Chinese translation, "富加佐拉" Chinese translation, "富加佐托" Chinese translation, "富加町" Chinese translation, "富贾诺" Chinese translation, "富甲烷气" Chinese translation, "富甲烷气工艺" Chinese translation, "富甲烷液" Chinese translation, "富钾花岗岩" Chinese translation, "富钾霞石正长岩" Chinese translation
|
|
|