Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "对财产的" in Chinese

Chinese translation for "对财产的"

pre-encumbrance

Related Translations:
非法所得财产:  unlawfully obtained property
财产股利:  property dividend
财产监护人:  guardian of estateproperty guardian
财产分类:  classification of property
财产租赁:  lease of propertyproperty tenancy
收回财产:  evict propertyeviction
财产抢救:  salvage operation
财产犯罪:  auto theft burglary larceny etc
放弃财产:  abandon de bienscessio bonorumdisclaimer of property
商业财产:  commercial property
Example Sentences:
1.His claim to the property was denied
对财产的所有权被否决了。
2.He renounced his claim to the property
他放弃了对财产的要求。
3.He released his claim to the property
他放弃了对财产的要求。
4.He forfeited his rights to the property by his careless behavior
他因行为不检而丧失了对财产的拥有权。
5.A lien or claim on property
对财产的抵押权或要求权
6.Will they wrest from us , from me the palm of beauty ? - and the sense of property , stephen said . he drew shylock out of his own long pocket
“还有对财产的意识, ”斯蒂芬说, “他把夏洛克从他自己的长口袋361里拽了出来。
7.The leasing contract is a contract for said business or performance . its essential characteristic is to divide the ownership and use rights of properties and let the owner obtains profit
有人将租赁的基本思想概括为, “利润来自对财产的使用,而不是拥有” ,这无疑是准确、恰当的。
8.Compensation for restrictions on special property together with public demands limit levy of government which balances social duty of property right with protection of property right
对财产的特别限制必须予以补偿即是对上述限制与防范的制度体现;它和“公共需要”标准共同构成了对权力征收行为的限制。
9.2 acquisitiveness the wish to possess as much as possible of goods , or the title to goods is a motive which , i suppose , has its origin in a combination of fear with the desire for necessaries
占有欲? ?希望占有尽可能多的财产或对财产的所有权? ?在我看来是一种动机,它根源于恐惧和对拥有生活必需品的欲望的结合。
10.There are two effects which bankruptcy recall right brings about : to help the owners of the property to rehabilitate their rights and to help evade the phenomenon that bankruptcy trustee possesses the others " property which cannot be distributed as insolvent property so as to distinguish the insolvent property from the property of others
破产取回权产生两方面的作用,其一是有助于财产权利人回复对财产的权利,其二是有助于纠正破产管理人占有他人的不能用于分配的财产现象,切实区分他人财产与破产财产。
Similar Words:
"对裁判的抗议" Chinese translation, "对裁判员不正当的指责" Chinese translation, "对裁判员的弥补" Chinese translation, "对材料的摩擦性能有严重影响" Chinese translation, "对材料修补的批准" Chinese translation, "对财产的管辖权" Chinese translation, "对财产的留置权" Chinese translation, "对财产的刑事损坏" Chinese translation, "对财产损失的责任" Chinese translation, "对财产有要求权" Chinese translation