Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "寻衅滋事" in Chinese

Chinese translation for "寻衅滋事"

try to pick a quarrel; seek a quarrel and challenge a fight; pick a quarrel and make trouble

Related Translations:
滋事:  cause trouble
聚众滋事:  gather a crowd and make disturbances
酒后滋事:  provoke incidents after getting drunk
酗酒滋事:  make trouble after getting drunk
滋事分子:  trouble-makers
寻衅:  pick a quarrel; provoke 短语和例子寻衅闹事 fasten a noisy quarrel on sb
寻衅闹事:  fasten a noisy quarrel on sb
到处寻衅:  go around with a chion one's shouldergo around with a chip on one's shouldergoaroundwithachiponone' houlder
挑逗寻衅:  pick a quarrel with someone
借故寻衅:  pick a quarrel [fight] on some flimsy pretext; make use of anything as a pretext for provocation; make use of sth. as a pretext for seeking a quarrel
Example Sentences:
1.Affray of an individual party differs from the crime of trying to pick a quarrel on intention and motive
单方的聚众斗殴情形与寻衅滋事罪在目的和动机有着显著区别。
2.No ridicule or insult any team player , while the other assault group or the player to cause trouble
队员严禁取笑或者侮辱任何一位玩家,不许向其他战队或玩家寻衅滋事
3.Revellers in a british town are to have their fingerprints scanned when they enter pubs and clubs in a scheme aimed at weeding out drunken troublemakers
英格兰西南部的约维尔镇将实施一项计划,要求进入酒吧和俱乐部的人员需要进行指纹扫描,留下自己相关信息。这项计划旨在清除酒吧中那些醉酒后寻衅滋事的人。
4.Article 55 any railway worker shall have the right to stop any person who is picking quarrels and stirring up troubles on board a train causing public disorder or jeopardizing the physical being or property of other passengers ; the railway security personnel may detain such person
第五十五条在列车内,寻衅滋事,扰乱公共秩序,危害旅客人身、财产安全的,铁路职工有权制止,铁路公安人员可以予以拘留。
5.Any person who , on board a railway train , picks quarrels , stirs up troubles or insults any woman to a flagrant extent shall be investigated for criminal responsibility in accordance with article 160 of the criminal law ; any person who extorts money or other property from any other passenger by blackmail shall be investigated for criminal responsibility in accordance with article 154 of the criminal law
在列车内,寻衅滋事,侮辱妇女,情节恶劣的,依照刑法第一百六十条的规定追究刑事责任;敲诈勒索旅客财物的,依照刑法第一百五十四条的规定追究刑事责任。
6.However , there are some drawbacks in the the opinions which need further improvement : the issue of indoor robbery ; the boundary issue of robbery crime and stir - up - trouble crime ; the explanation of determining the nature of temporarily entertaining thoughts of robbing others ' property after committing harm or rape
但该《意见》对入户抢劫问题、抢劫罪与寻衅滋事罪的界限问题,以及实施伤害、强奸等犯罪行为后,临时起意劫取他人财物行为的定性问题的解释存在不足,需要进一步完善。
7.Article 53 whoever creates disturbances or disturbs public order in sports activities shall be criticized and educated and such act shall be stopped ; if the case violates the administration of public security , the offender shall be punished by the public security organ in accordance with the provisions of the regulations on administrative penalties for public security ; if the case constitutes a crime , the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law
第五十三条在体育活动中,寻衅滋事、扰乱公共秩序的,给予批评、教育并予以制上;违反治安管理的,由公安机关依照治安管理处罚条例的规定给予处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
8.Article 72 if anyone engages in gang - fighting or stirs up quarrels , thus disrupting educational or teaching order of schools or other institutions of education , or destroys school buildings , sites or other property , he shall be given administrative penalties for public security by public security organs ; if the case constitutes a crime , the offender shall be investigated for criminal responsibility according to law
第七十二条结伙斗殴、寻衅滋事,扰乱学校及其他教育机构教育教学秩序或者破坏校舍、场地及其他财产的,由公安机关给予治安管理处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
Similar Words:
"寻象器用的寻象管" Chinese translation, "寻象透镜" Chinese translation, "寻衅" Chinese translation, "寻衅, 找岔子, 寻找机会吵架" Chinese translation, "寻衅闹事" Chinese translation, "寻星" Chinese translation, "寻星度盘" Chinese translation, "寻星镜" Chinese translation, "寻星网" Chinese translation, "寻星望远镜" Chinese translation