| 1. | Corny kelleher fell into step at their side 科尼凯莱赫和他们并排走起来。 |
| 2. | Corny kelleher and the boy followed with their wreaths 科尼凯莱赫和那个男孩子拿着花圈跟在后面。 |
| 3. | He s behind with ned lambert and hynes . - and corny kelleher himself “还有科尼凯莱赫本人呢? ” |
| 4. | Corny kelleher gave one wreath to the boy and one to the brother - in - law 科尼凯莱赫把一只花圈递给男孩儿,另一只递给他舅舅。 |
| 5. | And what was it only one of the smutty yankee pictures terry borrows off of corny kelleher 那不过是特里向科尼凯莱赫借来的美国佬黄色照片中的一张。 |
| 6. | Corny kelleher stood by the opened hearse and took out the two wreaths . he handed one to the boy 科尼凯莱赫站在敞着门的灵车旁边,取出一对花圈,并将其中的一个递给了男孩子。 |
| 7. | Corny kelleher stepped aside from his rank and allowed the mourners to plod by . - sad occasions , mr kernan began politely 科尼凯莱赫从行列里跨到路边,让送葬者抱着沉重的脚步从他身旁踱过去。 |
| 8. | Father conmee passed h . j . o neill s funeral establishment where corny kelleher totted figures in the daybook while he chewed a blade of hay 科尼凯莱赫正一边嚼着一片枯草,一边在流水帐簿上划算着。 |
| 9. | Corny kelleher , laying a wreath at each fore corner , beckoned to the boy to kneel . the mourners knelt here and there in praying desks 科尼凯莱赫在四个角各放了只花圈,然后向那男孩子打了个手势,让他跪下。 |
| 10. | Corny kelleher opened the sidedoors and the gravediggers came in , hoisted the coffin again , carried it out and shoved it on their cart 科尼凯莱赫打开侧门,掘墓工进来,重新抬起棺材,抬出去装在他们的手推车上。 |