give first priority to 短语和例子 尽先考虑住房问题 give first priority to the housing problem; 尽先照顾孩子们 look after the children first; 重伤人员比轻伤人员尽先得到治疗。 the badly wounded take priority for medical attention over those only slightly hurt
尽先考虑住房问题: give first priority to the housing problem
重伤人员比轻伤人员尽先得到治疗: the badly wounded take priority for medical attention over those only slightly hurt
Example Sentences:
1.
The badly wounded take priority for medical attention over those only slightly hurt . 重伤人员比轻伤人员尽先得到治疗。
2.
We ' ll be in prime position for a massive redistribution of wealth 我们就能在巨大财产的重新分配时占尽先机
3.
We ' ll be in prime position for a massive redistribution of wealth 我们就能在巨大财产的重新分配时占尽先机
4.
Do your best this moment , and you will be at best place for your next moment and opportunity 尽力做好眼前的事,这使你在未来的时刻和机遇中占尽先机。
5.
But when each basic unit is mastering the member that allocate recuperate , to having the worker that needs recuperate with appearance condition , answer commonly give first priority to takes care of formal and long - term worker 但各基层单位在把握分配疗养员时,对具备同样条件需要疗养的职工,一般应尽先照顾正式长期工人。
6.
Updated : aug . 21 , 2005 , 6 : 14 pm uk chelsea 1 - 0 arsenal pa didier drogba inflicted further punishment on arsenal as chelsea seized the early initiative in the title race with a 1 - 0 win , their first league victory against the gunners in 10 years 迪迪耶-德罗巴进步加重了对阿森纳的惩罚,随之切尔西1 - 0小战后在冠军争夺战中占尽先机,这也是他们在10年联赛中对枪手的首场胜仗。
7.
In its purchase of required raw and semi - processed materials , fuels , auxiliary equipment , etc . , an equity joint venture shall give first priority to chinese sources , but may also acquire them directly from the international market with its own foreign exchange funds 合营企业所需原材料、燃料、配套件等,应尽先在中国购买,也可由合营企业自筹外汇,直接在国际市场上购买。
8.
" i am by no means of opinion , i assure you , " said he , " that a ball of this kind , given by a young man of character to respectable people , can have any evil tendency ; and i am so far from objecting to dancing myself , that i shall hope to be honoured with the hands of all my fair cousins in the course of the evening , and i take this opportunity of soliciting yours , miss elizabeth , for the two first dances especially , - a preference which i trust my cousin jane will attribute to the right cause , and not to any disrespect for her . 他说: “老实告诉你,这样的舞会,主人是一个品格高尚的青年,宾客又是些体面人,我决不认为会有什么不好的倾向。我非但不反对自己跳舞,而且希望当天晚上表妹们都肯赏脸。伊丽莎白小姐,我就利用这次机会请你陪我跳头两场舞,我相信吉英表妹一定还会怪我对她有什么失礼吧,因为我这样尽先尽后有正当的理由。 ”