Chinese translation for "屋地"
|
- house lot
house site yachi
Related Translations:
屋庐: a surname 短语和例子屋庐连 wulu lian 屋庑: buildings and covered walks
- Example Sentences:
| 1. | Pre - war new grant building lot 战前新批屋地 | | 2. | Old scheduled building lot 旧批屋地 | | 3. | House lot owner 屋地业权人 | | 4. | Garden house lot 花园屋地 | | 5. | When the government tried to further extend the catchment area north of the tai lam chung reservoir , the indigenous villagers opposed it and after negotiations a compromise was reached 政府在扩建大榄涌水塘北部集水区期间,曾被在水塘附近大榄涌村及军屋地的原居民反对,后经调停而平息。 | | 6. | The government s compensation differed significantly depending on the value of the land . a rate of 40 to 50 cents per sq ft . was paid for farmland , whereas $ 1 per sq ft . was paid for residential land 政府就收地所作赔偿各地不同,农地补偿价格则为每平方尺4 5角,屋地则为每平方尺1元。 | | 7. | The proposed development , if located within water gathering grounds , should be able to be connected to existing or planned sewerage system in the area except under very special circumstances e . g . the application site has a building status under the lease or the applicant can demonstrate that the water quality within water gathering grounds will not be affected by the proposed development 拟议发展倘坐落在集水区内,则应该可接驳至该地区现有或已计划敷设的污水收集系统,但情况非常特殊者除外例如申请地点的契约订明其性质为屋地,或申请人能证明该集水区内的水质不会受拟议发展所影响 | | 8. | Article 122 in the case of old schedule lots , village lots , small houses and similar rural holdings , where the property was on 30 june 1984 held by , or , in the case of small houses granted after that date , where the property is granted to , a lessee descended through the male line from a person who was in 1898 a resident of an established village in hong kong , the previous rent shall remain unchanged so long as the property is held by that lessee or by one of his lawful successors in the male line 第一百二十二条原旧批约地段、乡村屋地、丁屋地和类似的农村土地,如该土地在一九八四年六月三十日的承租人,或在该日以后批出的丁屋地承租人,其父系为一八九八年在香港的原有乡村居民,只要该土地的承租人仍为该人或其合法父系继承人,原定租金维持不变。 | | 9. | In the case of old schedule lots , village lots , small houses and similar rural holdings , where the property was on 30 june 1984 held by , or , in the case of small houses granted after that date , where the property is granted to , a lessee descended through the male line from a person who was in 1898 a resident of an established village in hong kong , the previous rent shall remain unchanged so long as the property is held by that lessee or by one of his lawful successors in the male line 原旧批约地段、乡村屋地、丁屋地和类似的农村土地,如该土地在一九八四年六月三十日的承租人,或在该日以后批出的丁屋地承租人,其父系为一八九八年在香港的原有乡村居民,只要该土地的承租人仍为该人或其合法父系继承人,原定租金维持不变。 | | 10. | In the case of old schedule lots , village lots , small houses and similar rural holdings , where the property was on 30 june 1984 held by , or , in the case of small houses granted after that date , where the property is granted to , a lessee descended through the male line from a person who was in 1898 a resident of an established village in hong kong , the previous rent shall remain unchanged so long as the property is held by that lessee or by one of his lawful successors in the male line 原旧批约地段乡村屋地丁屋地和类似的农村土地,如该土地在一九八四年六月三十日的承租人,或在该日以后批出的丁屋地承租人,其父系为一八九八年在香港的原有乡村居民,只要该土地的承租人仍为该人或其合法父系继承人,原定租金维持不变。 |
- Similar Words:
- "屋代车站" Chinese translation, "屋代岛" Chinese translation, "屋代屋" Chinese translation, "屋岛" Chinese translation, "屋岛之战" Chinese translation, "屋地;建筑用地" Chinese translation, "屋地;屋宇建筑用地" Chinese translation, "屋地基本率" Chinese translation, "屋地基本率〔特惠补价" Chinese translation, "屋地业权人" Chinese translation
|
|
|